From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
depart from me a long while!
Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the booty which they received from it (the battle).
ва ба ғаниматҳои бисёр, ки ба даст меоваранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
got some flags from it
Дарёфт кардани парчамҳои дигар
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and will not be removed from it.
ва аз он ғоиб нашаванд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, “get down from it!
Гуфт: «Аз ин мақом поён рав!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they will not be absent from it.
ва аз он ғоиб нашаванд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the most wicked will stay away from it.
Ва бадбахт аз он дурӣ мегирад,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
add a new repository and install packages from it
Анбори бастаҳои навро илова кунед ва бастаҳои онро насб кунед
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
and bear thou with patience whatsoever they say, and depart from them with a becoming departure.
Ва бар он чӣ мегӯянд, сабр кун ва ба ваҷҳе писандида аз онҳо дурӣ ҷӯй.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and never does a new advice come to them from the most gracious, but they turn away from it.
Барояшон ҳар сухани тозае аз Худои раҳмон нозил шавад, албатта аз он рӯгардонӣ мекунанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(and) you are turning aside from it:
ки шумо аз он рӯй мегардонед,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they shall tender submission to allah on that day; and what they used to forge shall depart from them.
Ва дар ин рӯз ба бандагӣ худро таслими Худо кунанд ва он дурӯғҳо, ки мебофтаанд, нобуд шавад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from it you drink and with it trees grow on which you pasture your cattle.
Аз он менӯшед ва ба он гиёҳ мерӯяд ва чорпоёнро мечаронед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively; and know that god is severe in retribution.
Ва битарсед аз фитнае, ки танҳо ситамкоронатонро дар бар нахоҳад гирифт ва бидонед, ки Худо ба сахтӣ уқубат мекунад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but satan caused them to slip from it, and caused them to depart the state they were in.
Пас шайтон он дуро ба хато водошт ва аз биҳиште, ки дар он буданд, берун ронд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and obey allah and his messenger, and dispute not one with another lest ye falter and your strength depart from you; but be steadfast!
Ба Худову паёмбараш итоъат кунед ва бо якдигар ба низоъ бармахезед, ки нотавон шавед ва қуввати шумо биравад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a segment constructed from its start and end point
Порча аз рӯи нуқтаҳои аввал ва охир
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and never does a sign come to them from among the signs of allah, except that they* turn away from it. (* the disbelievers)
Ва ҳеҷ ояе аз оёти Парвардигорашон барояшон нозил нашуд, ҷуз он ки аз он рӯйгардон шуданд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he replied, "this is where we should depart from one another. i shall give an explanation to you for all that i have done for which you could not remain patient.
Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting