Results for who did he come across at the book ... translation from English to Tajik

English

Translate

who did he come across at the book stall?

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

then did he cast a glance at the stars.

Tajik

Нигоҳе ба ситорагон кард

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who expelled from their habitations the unbelievers among the people of the book at the first mustering.

Tajik

Ӯст он Худое, ки нахустин бор касоне аз аҳли китобро, ки кофирон буданд, аз хонаҳояшон берун ронд ва шумо намепиндоштед, ки берун раванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is who in the first assault drove forth the people of the book that disbelieved from their homes at the first gathering of forces.

Tajik

Ӯст он Худое, ки нахустин бор касоне аз аҳли китобро, ки кофирон буданд, аз хонаҳояшон берун ронд ва шумо намепиндоштед, ки берун раванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those upon whom we bestowed the scriptures earlier rejoice at the book revealed to you, while there are also some among different groups that reject part of it.

Tajik

Аҳли китоб аз он чӣ бар ту нозил шуда, шодмонанд. Ва аз он ҷамоъат касоне ҳастанд, ки баъзе аз онро инкор мекунанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who got out the unbelievers among the people of the book from their homes at the first gathering (of the forces).

Tajik

Ӯст он Худое, ки нахустин бор касоне аз аҳли китобро, ки кофирон буданд, аз хонаҳояшон берун ронд ва шумо намепиндоштед, ки берун раванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who evicted those who disbelieved among the people of the book from their homes at the first mobilization. you did not think they would leave, and they thought their fortresses would protect them from god.

Tajik

Ӯст он Худое, ки нахустин бор касоне аз аҳли китобро, ки кофирон буданд, аз хонаҳояшон берун ронд ва шумо намепиндоштед, ки берун раванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the people of the book say: 'believe in that which is sent down to those who believe at the beginning of the day and disbelieve at the end of it, so that they will return.

Tajik

Гурӯҳе аз аҳли китоб гуфтанд; «Дар аввали рӯз ба он чӣ бар мӯъминон нозил шудааст, имон биёваред ва дар охири рӯз инкораш кунед, то шояд аз эътиқоди хеш бозгарданд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a party of the followers of the book say: avow belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve at the end of it, perhaps they go back on their religion.

Tajik

Гурӯҳе аз аҳли китоб гуфтанд; «Дар аввали рӯз ба он чӣ бар мӯъминон нозил шудааст, имон биёваред ва дар охири рӯз инкораш кунед, то шояд аз эътиқоди хеш бозгарданд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a group of the people of the book say, ‘believe in what has been sent down to the faithful at the beginning of the day, and disbelieve at its end, so that they may turn back [from their religion].’

Tajik

Гурӯҳе аз аҳли китоб гуфтанд; «Дар аввали рӯз ба он чӣ бар мӯъминон нозил шудааст, имон биёваред ва дар охири рӯз инкораш кунед, то шояд аз эътиқоди хеш бозгарданд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,887,125,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK