From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who show off (his good deeds)
அவர்கள் பிறருக்குக் காண்பிக்(கவே தான் தொழு)கிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a record of good deeds written.
(அது) செயல்கள் எழுதப்பட்ட ஏடாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
good deeds always come in unexpected way
மற்றவர்களுக்காக செய்யுங்கள் நான் எதிர்பாராத வழிகளில் திரும்பி வருவேன்
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
good deeds always come back in unexpected ways
अच्छे कर्म हमेशा अप्रत्याशित तरीकों से वापस आते हैं
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
my lord! grant me of the doers of good deeds.
"என்னுடைய இறைவா! நீ எனக்கு ஸாலிஹான ஒரு நன்மகனைத் தந்தருள்வாயாக" (என்று பிரார்த்தித்தார்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
good deeds always come back in unexpected waysack unexpected ways
மற்றவர்களுக்காக செய்யுங்கள் நான் எதிர்பாராத வழிகளில் திரும்பி வருவேன்
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for him whose measure of good deeds is light,
ஆனால் எவனுடைய (நன்மையின்) நிறை இலேசாக இருக்கிறதோ-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who repents and does good deeds has truly turned to god.
இன்னும், எவர் தவ்பா செய்து ஸாலிஹான (நற்) செய்கைகள் செய்கின்றாரோ, அவர் நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடம் பாவ மன்னிப்புத் தேடியாவராவார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, the one whose good deeds weigh heavy on the scales,
எனவே, (அந்நாளில்) எவருடைய (நன்மையின்) நிறை கனத்ததோ-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who believed and did good deeds will rejoice in a garden,
ஆகவே, எவர்கள் ஈமான்கொண்டு ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்களைச் செய்தார்களோ அவர்கள், (சுவர்க்கப்) பூங்காவில் மகிழ்விக்கப்படுவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but those who believe and do good deeds are the best of all creatures.
நிச்சயமாக, எவர்கள் ஈமான் கொண்டு, ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்கிறார்களோ, அவர்கள் தாம் படைப்புகளில் மிக மேலானவர்கள் ஆவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as for him whose balance (of good deeds) will be light,
ஆனால் எவனுடைய (நன்மையின்) நிறை இலேசாக இருக்கிறதோ-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will say, "would that i had done some good deeds for this life".
"என் (மறுமை) வாழ்க்கைக்காக நன்மையை நான் முற்படுத்தி (அனுப்பி)யிருக்க வேண்டுமே!" என்று அப்போது மனிதன் கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"eat and drink with good cheer as a reward for your good deeds,"
(அவர்களுக்குக் கூறப்படும்:) "நீங்கள் (நன்மைகளைச்) செய்து கொண்டிருந்ததற்காக, (சுவர்க்கத்தில்) தாராளமாகப் புசியுங்கள், பருகுங்கள்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as for those who believed and did good deeds—they will be delighted in meadows.
ஆகவே, எவர்கள் ஈமான்கொண்டு ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்களைச் செய்தார்களோ அவர்கள், (சுவர்க்கப்) பூங்காவில் மகிழ்விக்கப்படுவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who believe and do good deeds—for them are the gardens of bliss.
நிச்சயமாக, ஈமான் கொண்டு ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்பவர்களுக்குப் பாக்கியமுள்ள சுவனபதிகள் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
ஆனால் எவனுடைய (நன்மையின்) நிறை இலேசாக இருக்கிறதோ-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except those who are patient and do good deeds, for them awaits forgiveness and a mighty wage.
ஆனால் (துன்பங்களைப்) பொறுமையுடன் சகித்து எவர் நற்கருமங்கள் செய்கின்றார்களோ, அவர்களுக்கு மன்னிப்பும், மகத்தான நற்கூலியும் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but those who believe and do good deeds are people of paradise, and shall live there forever.
எவர் நம்பிக்கை கொண்டு நற்கருமங்களைச் செய்கிறார்களோ, அவர்கள் சுவர்க்கவாசிகள்; அவர்கள் அங்கு என்றென்றும் இருப்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who accepted faith and did good deeds – we shall indeed include them among the virtuous.
அன்றியும் எவர் ஈமான் கொண்டு, நற்கருமங்களைச் செய்கிறார்களோ அவர்களை நல்லடியார்களுடன் நிச்சயமாக நாம் சேர்த்து விடுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: