From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish it was me
அது அங்கே இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
it's up to me
அது உங்கள் விருப்பம்
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you knew what you mean to me
काश तुम जानते हो कि तुम मेरे लिए क्या मतलब है
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish it could happen with me too
இது என்னிடமும் நடக்கக்கூடும் என்று விரும்புகிறேன்
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if it is to be , it is up to me
அது உங்கள் விருப்பம்
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish it would happen with me too
இது என்னிடமும் நடக்கக்கூடும் என்று விரும்புகிறேன்
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if it is to be, it's up to me
அது உங்கள் விருப்பம்
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish it could had been real
அது உண்மையாக இருந்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish it could happen again
அது மீண்டும் நடக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish it's continue my last breath
என் கடைசி மூச்சு வரை
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how many a town have i reprieved, although it was unjust? then i seized it. to me is the destination.
அநியாயங்கள் செய்து கொண்டிருந்த எத்தனையோ ஊர்களுக்கு நான் அவகாசம் கொடுத்தேன்; பின்னர் அவற்றைப் பிடித்துக் கொண்டேன்; மேலும் (யாவும்) என்னிடமே மீண்டும் வரவேண்டும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
face reality as it is, not as it was or as you wish it to be
யதார்த்தத்தை அப்படியே எதிர்கொள்ளுங்கள், இருந்ததைப் போலவோ அல்லது உங்களைப் போலவோ அல்ல
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ennaven tell to me i wish you happiness always
ennaven tell to me i wish you happiness always
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to how many a town we gave respite while it was given to wrongdoing. then i seized it. to me all things shall return.
அநியாயங்கள் செய்து கொண்டிருந்த எத்தனையோ ஊர்களுக்கு நான் அவகாசம் கொடுத்தேன்; பின்னர் அவற்றைப் பிடித்துக் கொண்டேன்; மேலும் (யாவும்) என்னிடமே மீண்டும் வரவேண்டும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for how many a city did i prolong enjoyment while it was committing wrong. then i seized it, and to me is the [final] destination.
அநியாயங்கள் செய்து கொண்டிருந்த எத்தனையோ ஊர்களுக்கு நான் அவகாசம் கொடுத்தேன்; பின்னர் அவற்றைப் பிடித்துக் கொண்டேன்; மேலும் (யாவும்) என்னிடமே மீண்டும் வரவேண்டும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for it was he, who had deluded me to reject the admonition which had come to me. satan has proved very treacherous to man. "
"நிச்சயமாக, என்னிடம் நல்லுபதேசம் வந்த பின்னரும் அதிலிருந்து அவன் என்னை வழி கெடுத்தானே! மேலும் ஷைத்தான் மனிதனுக்கு மிகவும் சதி செய்பவனாக இருக்கிறான்!" (என்று புலம்புவான்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saying: give up to me the slaves of allah. lo! i am a faithful messenger unto you.
அவர் (கூறினார்;) "என்னிடம் நீங்கள் அல்லாஹ்வின் அடியார்களை ஒப்படைத்து விடுங்கள்; நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு நம்பிக்கைக்குரிய (இறை) தூதனாவேன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh, woe to me! i wish i had not taken that one as a friend.
"எனக்கு வந்த கேடே! (என்னை வழி கெடுத்த) ஒருவனை நண்பனாக ஆக்கிக் கொள்ளாது இருந்திருக்க வேண்டாமா?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh, woe to me; i wish i never took so-and-so for a friend.
"எனக்கு வந்த கேடே! (என்னை வழி கெடுத்த) ஒருவனை நண்பனாக ஆக்கிக் கொள்ளாது இருந்திருக்க வேண்டாமா?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it was said, "enter paradise." he said, "i wish my people could know
(ஆனால், செவிசாய்க்காது அவரைக் கொன்றுவிட்டனர்.) "நீர் சுவர்க்கத்தில் பிரவேசிப்பீராக' என்று (அவரிடம்) கூறப்பட்டது. "என்னுடைய சமூகத்தார் அறிந்து கொள்ள வேண்டுமே என்று கூறினார்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting