From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
most favorite song for both of them
இருவரும்
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
both of them will be eyes
அழுவது
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
convey my wishes both of them
convey my wishes both of them
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
both of them have a thirsty article
bothai porul yerpadum thimaigal essay
Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them are two fountains flowing.
அவ்விரண்டிலும் இரண்டு ஊற்றுகள் (உதித்து) ஓடிக் கொண்டே இருக்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from both of them emerge pearl and coral.
அவ்விரண்டிலிருந்தும் முத்தும் பவளமும் வெளியாகின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we bestowed the clear book to both of them.
அவ்விருவருக்கும் நாம் துலக்கமான வேதத்தைக் கொடுத்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them are two pairs of every fruit.
அவ்விரண்டிலும், ஒவ்வொரு கனிவர்க்கத்திலும் இரட்டை வகைகள் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them are of every fruit, two kinds.
அவ்விரண்டிலும், ஒவ்வொரு கனிவர்க்கத்திலும் இரட்டை வகைகள் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
அவ்விரண்டில், (பற்பல) கனி வகைகளும், பேரீச்சையும், மாதுளையும் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them will be fruits, date-palms and pomegranates.
அவ்விரண்டில், (பற்பல) கனி வகைகளும், பேரீச்சையும், மாதுளையும் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we delivered both of them and their people from the great calamity.
அவ்விருவரையும், அவ்விருவருடைய சமூகத்தாரையும் மிகப்பெரும் துன்பத்திருந்து இரட்சித்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them there will be every kind of fruits in pairs. --
அவ்விரண்டிலும், ஒவ்வொரு கனிவர்க்கத்திலும் இரட்டை வகைகள் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.
அவ்விரண்டிலிருந்தும் முத்தும் பவளமும் வெளியாகின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates.
அவ்விரண்டில், (பற்பல) கனி வகைகளும், பேரீச்சையும், மாதுளையும் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who subjected for you the sun and the moon and both of them are constant on their courses, who subjected for you the night and the day,
(தவறாமல்), தம் வழிகளில் ஒழுங்காகச் செல்லுமாறு சூரியனையும் சந்திரனையும் அவனே உங்களுக்கு வசப்படுத்தித்தந்தான். மேலும், அவனே இரவையும் பகலையும் உங்களுக்கு வசப்படுத்தித் தந்தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we granted him isaac and jacob as a gift and helped both of them to become righteous people.
இன்னும் நாம் அவருக்கு இஸ்ஹாக்கையும், மேலதிகமாக யஃகூபையும் அளித்தோம்; இவர்கள் ஒவ்வொருவரையும் (ஸாலிஹான) நல்லடியார்களாக்கினோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he swore to them, “indeed i am a well-wisher for both of you.”
"நிச்சயமாக நான் உங்களிருவருக்கும் நற்போதனை செய்பவனாக இருக்கிறேன்" என்று சத்தியம் செய்து கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so the outcome for both of them is that they will be in the fire, abiding eternally therein. and that is the recompense of the wrong-doers.
அவ்விருவரின் முடிவு, நிச்சயமாக அவர்கள் என்றென்றும் தங்கும் நரக நெருப்புத்தான், அநியாயக் காரர்களின் கூலி இதுவேயாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore the end of both of them is that they are both in the fire to abide therein, and that is the reward of the unjust.
அவ்விருவரின் முடிவு, நிச்சயமாக அவர்கள் என்றென்றும் தங்கும் நரக நெருப்புத்தான், அநியாயக் காரர்களின் கூலி இதுவேயாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: