From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tomorrow i will bring you to a movie
நாளை உங்களை ஒரு திரைப்படத்திற்கு அழைத்துச் செல்லும்
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9) tomorrow i will take you to a movie.
9) நாளை நான் உன்னை ஒரு திரைப்படத்திற்கு கூட்டி செல்கிறேன்.
Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow i was pick up to a movie
நாளைக்கு நான் ஒரு படம் பிக்அப் பண்றேன்
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you never know what tomorrow will bring
நாளை என்ன கொண்டு வரும் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't know what tomorrow will bring
நாளை என்ன கொண்டு வரும்
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't lose hope you never know what tomorrow will bring
நம்பிக்கையை இழக்காதே
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who will bring you every learned magician."
"அவர்கள் சென்று சூனியத்தில் வல்லவர்களையெல்லாம் உம்மிடம் கொண்டு வருவார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
who will bring you every learned, skilled magician."
(அவர்கள் சென்று) சூனியத்தில் மகா வல்லவர்களையெல்லாம் உம்மிடம் கொண்டு வருவார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
somebody has invited you to a match
எவரோ ஒருவர் உங்களை ஆட்டத்திற்கு அழைக்கிறார்genericname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how he will then return you to it and bring you forth again,
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to it he will return you. then, he will bring you forth.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and thereafter he will cause you to return thereinto, and he will bring you forth a forthbringing.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have created you from the earth to which we will return you and will bring you back to life again.
இப் பூமியிலிருந்து நாம் உங்களைப் படைத்தோம்; அதனுள்ளேயே நாம் உங்களை மீட்டுவோம்; இன்னும், அதிலிருந்தே நாம் உங்களை இரண்டாம் முறையாகவும் வெளிப்படுத்துவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then he returns you to it, then will he bring you forth a (new) bringing forth:
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, 'god will bring you it if he will; you cannot frustrate him.
(அதற்கு) அவர், "நிச்சயமாக அல்லாஹ் நாடினால், அதை உங்களிடம் கொண்டு வருபவன் அவனே ஆவான்; அதை நீங்கள் தடுத்து விடக்கூடியவர்களும் அல்லர்" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he will later cause you to return to it and will then again bring you out of it.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and afterward he maketh you return thereto, and he will bring you forth again, a (new) forthbringing.
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then he makes you return to it, and he will bring you forth [without fail].
"பின்னர் அந்த பூமியிலேயே உங்களை மீண்டும் சேர்த்து, மற்றொருமுறை உங்களை (அதிலிருந்து) வெளிப்படுத்துவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from it we created you, and into it we will return you, and from it we will bring you out another time.
இப் பூமியிலிருந்து நாம் உங்களைப் படைத்தோம்; அதனுள்ளேயே நாம் உங்களை மீட்டுவோம்; இன்னும், அதிலிருந்தே நாம் உங்களை இரண்டாம் முறையாகவும் வெளிப்படுத்துவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, “have you considered? if your water drains away, who will bring you pure running water?”
(நபியே!) நீர் கூறும்: உங்களின் தண்ணீர் பூமியினுள் (உறிஞ்சப்பட்டுப்) போய்விட்டால், அப்பொழுது ஓடும் நீரை உங்களுக்குக் கொண்டு வருபவன் யார்? என்பதை கவனித்தீர்களா? என்று (எனக்கு அறிவியுங்கள்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: