Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i call you after one hour
నేను ఒక గంట తర్వాత మీకు కాల్ చేస్తాను
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call
నేను ఆమెను పిలవగలనా?
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you?
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can i call you
నేను మీకు కాల్ చేయగలనా?
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you know?
నేను మీకు కాల్ చేయగలను
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sir can i call you after completed our class
సార్ మన క్లాస్ పూర్తవగానే call చేయవచ్చా
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you now
ఇప్పుడు మీకు కాల్ చేయవచ్చా
Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call 9:50
నేను రేపు కాల్ చేయవచ్చా?
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call u now sir
నేను ఇప్పుడు మీకు కాల్ చేయగలను
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anna, can i call you now
అన్నా నేను నిన్ను పిలవగలనా
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what can i call you?aunty
నేను నిన్ను ఏమని పిలవగలను?ఆంటీ
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after exam can i call you
పరీక్ష తర్వాత నేను మీకు కాల్ చేయగలను
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you babai later
నేను నిన్ను బాబాయి అని పిలవగలనా?
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uncle,can i call you daddy
సార్ నేను నిన్ను అక్క అని పిలవవచ్చా
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call back reach location
నేను చేరుకున్న ప్రదేశానికి తిరిగి కాల్ చేయవచ్చా
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today evening after 9 pm can i call you
ఈరోజు సాయంత్రం 9 గంటల తర్వాత నేను మీకు కాల్ చేయగలను
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: