Results for hapiness is a stata of mind translation from English to Thai

English

Translate

hapiness is a stata of mind

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

this is a pen.

Thai

นี่คือปากกา

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a directory.

Thai

นี่คือไดเรกทอรี

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how much is a semla

Thai

kup kon ka

Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a blazing fire.

Thai

คือไฟอันร้อนแรง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

& the file is a program

Thai

แฟ้มนี้เป็นโปรแกรม

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is a written record,

Thai

คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it is a virtual package

Thai

แต่แพกเกจนี้เป็นแพกเกจเสมือน

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for them is a known provision.

Thai

ชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับปัจจัยยังชีพที่แน่นอน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no indeed; it is a reminder

Thai

มิใช่เช่นนั้น แท้จริงมันเป็นข้อเตือนใจ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aye! it is a recitation glorious,

Thai

มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(it is) a hot blazing fire!

Thai

คือไฟอันร้อนแรง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"%s" is a recursive symbolic link.

Thai

"%s" เป็นลิงก์สัญลักษณ์ที่วนเข้าหาตัวเอง

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, “that is a great tidings.”

Thai

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด นี่คือข่าวสำคัญอันยิ่งใหญ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for a guidance and for a reminder to men possessed of minds.

Thai

เพื่อเป็นการชี้นำทางและเป็นการเตือนรำลึกแก่บรรดาผู้มีสติปัญญา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will guide them, and will improve their state of mind.

Thai

พระองค์จะทรงชี้แนะทางแก่พวกเขาและจะทรงปรับปรุงสภาพของพวกเขาให้ดีขึ้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a sufficient exposition for the people and that they may be warned thereby, and that they may know that he is one allah and that those possessed of understanding may mind.

Thai

นี่คือการประกาศ แก่ปวงมนุษย์ เพื่อพวกเขาจะถูกเตือนด้วยมัน และเพื่อพวกเขาจะได้รู้ว่า แท้จริงพระองค์คือพระเจ้าผู้ทรงเอกะ และเพื่อบรรดาผู้มีสติจะได้รำลึก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

Thai

แท้จริงในการนั้น แน่นอนย่อมเป็นข้อตักเตือนแก่ผู้มีหัวใจ หรือรับฟังโดยที่เขามีความตั้งใจจริง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)

Thai

มิใช่เช่นนั้น ถ้าพวกเจ้าได้รู้อย่างแท้จริงแล้ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he gives wisdom to whom he will, and he who is given wisdom has been given a lot of good. yet none will remember except the owners of minds.

Thai

พระองค์จะทรงประทานความรู้ให้แก่ผู้ที่พรองค์ทรงประสงค์ และผู้ใดที่ได้รับความรู้ แน่นอนเขาก็ได้รับความความดีอันมากมาย และไม่มีใครจะรำลึก นอกจากบรรดาผุ้ที่มีสติปัญญาเท่านั้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in retaliation there is life for you, men possessed of minds; haply you will be godfearing.

Thai

และในการประหารฆาตกรให้ตายตามนั้น คือการธำรงไว้ซึ่งชีวิตสำหรับพวกเจ้า โอ้ผู้มีสติปัญญาทั้งหลาย! เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้ยำเกรง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,701,805,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK