From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
western wine
ไวน์ตะวันตก
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and cups full of wine.
และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a full cup (of wine).
และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a wine whose mixture is tasnim,
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with the wine is a drink from tasnim,
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a wine tempered with the waters of tasnim,
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cups and decanters, beakers full of sparkling wine,
ถ้วยภาชนะใหญ่ และแก้วที่มีหู และจอกใส่สุราที่ไหลรินมา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as they are given to drink of a wine sealed
พวกเขาจะได้ดื่มสุราอันบริสุทธิ์ ซึ่งถูกผนึกไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it (that wine) will be mixed with tasnim.
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their thirst will be slaked with pure wine sealed:
พวกเขาจะได้ดื่มสุราอันบริสุทธิ์ ซึ่งถูกผนึกไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carrying goblets and ewers and cups filled with the purest wine,
ถ้วยภาชนะใหญ่ และแก้วที่มีหู และจอกใส่สุราที่ไหลรินมา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
แต่น้ำองุ่นใหม่ต้องใส่ในถุงหนังใหม่ ทั้งสองจะถนอมรักษาด้วยกันได
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will pass cups of un-intoxicating and unsinful wine to one another.
พวกเขาจะแลกเปลี่ยนถ้วยแก้วกันในสวรรค์ จะไม่มีการพูดจาตลกคะนอง และไม่มีการทำบาป
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them;
คนรับใช้จะวนเวียนรอบตัวพวกเขาพร้อมด้วยแก้ว (เหล้า) ที่มาจากลำธาร
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will exchange cups of wine free of (incitement to) pleasantry or sin.
พวกเขาจะแลกเปลี่ยนถ้วยแก้วกันในสวรรค์ จะไม่มีการพูดจาตลกคะนอง และไม่มีการทำบาป
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
ท่านได้ดื่มเหล้าองุ่นจนเมา และท่านก็เปลือยกายอยู่ในเต็นท์ของท่า
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
และในสวนสวรรค์นั้นพวกจะได้รับเครื่องดื่มจากแก้วซึ่งผสมด้วยขิง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
พวกเขาจะได้ดื่มสุราอันบริสุทธิ์ ซึ่งถูกผนึกไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: