Results for build it translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

build it

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

the turks build it.

Turkish

türkler yapmış.

Last Update: 2018-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

we didn't build it.

Turkish

onu biz inşa etmedik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and i decided to build it up.

Turkish

evi yapmaya böylelikle karar verdim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

we thought we could build it, so we built it.

Turkish

bunu inşa edebileceğimizi düşündük ve yaptık da.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and so this is like this cad program where you build it.

Turkish

yani bu üzerine kuracağın bir cad programı gibi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

let's all build it together, let's do it well and have fun playing.

Turkish

bunları beraber oluşturalım, hakkıyla yapalım ve oynarken eğlenelim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and i convinced him that we should leave the room with the agreement to build it as designed.

Turkish

ve sonunda odadan ayrılıken, onu tasarladığım planı uygulatmak için ikna etmiş olarak ayrıldım.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

"electronic gadgets for the evil genius: 21 build-it-yourself projects".

Turkish

"electronic gadgets for the evil genius: 21 build-it-yourself projects".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the implication is that if the private sector can't build it, why should turkey step in?

Turkish

buradan şu çıkarım yapılabilir: özel sektör yapamıyorsa, türkiye neden katılsın?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

serbia, meanwhile, is planning to build its first factory next year.

Turkish

sırbistan ise ilk tesisini gelecek yıl inşa etmeyi planlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and as i said, the theory must be biologically accurate, it must be testable, and you must be able to build it.

Turkish

ve dediğim gibi, teorinin biyolojik açıdan eksiksiz olması lazım; sınanabilir olmalı ve onu kurabilmeniz lazım.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

i don't know about you but if they build it, that's where i'm going to go.

Turkish

bunu inşa ettiler mi bilmiyorum, ama ederlerse gideceğim yer orası.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and i promised these people that i was going to build this thing, and we're going to build it all right.

Turkish

ve bu insanlara bu binayı inşa edeceğime söz verdim, ve inşa da edeceğiz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

delta maxi intends to build its own facilities in albania, besides buying existing companies.

Turkish

delta maxi, mevcut şirketleri satın almanın ötesinde arnavutluk'ta kendi tesislerini kurmayı planlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

so the incentives for the people helping to construct this zone and build it, and set up the basic rules, go very much in the right direction.

Turkish

yani insanların bu bölgeyi oluşturma, inşa etme ve temel kuralları koymaya yardım etmelerini teşvik etmek doğru yönde ilerlemeyi sağlıyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

as it comes out of the grinder, you just have a little tray, and you just take it off in little passes, build it up, slice it vertically.

Turkish

Öğütücüden çıkar çıkmaz, küçük bir tepsi alırsınız ve sadece küçük parçalar halinde çıkarır, üst üste koyar ve dilimlersiniz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and you see surfers, people who see this happening, and in some sense build it into a supply chain, which is a very curious one. right?

Turkish

ve internet gezginlerini görüyorsunuz, bunun gerçekleştiğini gören ve bunu bir çeşit tedarik zincirine dönüştüren insanları, çok ilginç değil mi?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the country is planning to build its own nuclear plant in eastern slavonia near the serbian border, with a capacity of up to 1,600 mwe.

Turkish

Ülke, doğı slavonya'da sırp sınırı yakınlarında 1600 mwe'lik kapasiteye sahip kendi nükleer santralini kurmayı planlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

he didn't care for how much money this country has, or whether he would be able to ever finish this building, but somehow he has been able to do it, build it, here.

Turkish

o bu ülkenin ne kadar parası olduğuyla ilgilenmedi, veya bu binayı hiç bitirip bitiremeyeceği ile, fakat o bir şekilde bunu yapabildi, burada inşa edebildi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

==in popular culture==ada bridge was featured in the fifth episode, season nine of the discovery channel documentary television series "build it bigger".

Turkish

== popüler kültürde==ada köprüsü discovery channel'ın belgesel serisi "build it bigger"ın 9. sezonunun 5. bölümünde konu edilmiştir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,568,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK