Results for condolences translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

condolences

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

my dear blog, i send you my condolences.

Turkish

sevgili blog'um, çok üzgünüm.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

condolences began pouring in almost immediately.

Turkish

olaya ilişkin taziye bildirimleri ise neredeyse hemen başladı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the international community reacted with shock and condolences.

Turkish

uluslararası toplum olaya şok ve taziyelerle tepki verdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please accept my condolences on the death of your father.

Turkish

lütfen, babanızın ölümüyle ilgili baş sağlığı dileklerimi kabul edin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of the region's leaders expressed their condolences.

Turkish

tüm bölge liderleri başsağlığı dilediler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

albanian leaders have sent condolences to their counterparts in italy.

Turkish

arnavut liderler İtalya'daki mevkidaşlarına taziyelerini bildirdiler.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* condolences: some poems of catullus are solemn in nature.

Turkish

* condolences: some poems of catullus are solemn in nature.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the statement also expressed deep condolences to the victims and their families.

Turkish

bildiride, kurbanlar ve ailelerine derin taziyeler de sunuluyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

un secretary general kofi annan has sent condolences to the victims' families.

Turkish

bm genel sekreteri kofi annan ölenlerin ailelerine baş sağlığı diledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annan sent his condolences to menon's family and the government of india.

Turkish

annan, menon'un ailesine ve hint hükümetine uzuntulerini bildirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of foreign statesmen have sent their condolences to trajkovski's family.

Turkish

Çok sayıda yabancı devlet adamı traykovski'nin ailesine taziye mesajları gönderdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu security chief javier solana extended his condolences to the families of those killed in the tragedy.

Turkish

ab güvenlik sorumlusu javier solana, trajedide hayatını kaybedenlerin yakınlarına taziyelerini sundu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prime minister costas karamanlis and other officials have offered their condolences to the families of the two young men.

Turkish

başbakan kostas karamanlis ve diğer yetkililer iki genç adamın ailelerine başsağlığı diledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

separately, racan expressed condolences to the family of gen janko bobetko, who died tuesday at the age of 84.

Turkish

ayrıca racan, salı günü 84 yaşında ölen gen. janko bobetko'nun ailesine de başsağlığı diledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the political leaders in greece and in cyprus expressed their condolences, and tuesday was proclaimed a national day of mourning.

Turkish

yunanistan ve kıbrıs'taki bütün siyasi liderler taziyelerini bildirdiler ve salı günü ülkede ulusal yas ilan edildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

borisov described havel as a "great european" in the letter of condolences he sent to prague on sunday.

Turkish

pazar günü prag'a gönderdiği taziye mektubunda borisov, havel'i "büyük bir avrupalı" olarak nitelendirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

eventually, a document was passed in which parliament expressed condolences for the victims while apologising to their families for failing to prevent the mass murder.

Turkish

sonunda, parlamentonun kurbanlara taziyelerini sunmakla birlikte toplu katliamları önleyemediği için kurbanların ailelerinden özür dilediği bir belge kabul edildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

international organisations and leaders across the world have condemned the latest terrorist attacks in istanbul, expressing their condolences and sympathy to the families of the victims.

Turkish

uluslararası örgütler ve dünya liderleri, İstanbul'da son meydana gelen saldırıları kınayarak, kurbanların ailelerine taziye mesajları gönderdiler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"we are waiting for nato to express sorrow for the victims, and you, instead of nato, shoulder the burden and express condolences.

Turkish

sırp İlerleme partisi genel başkanı tomislav nikoliç, "biz nato'nun kurbanlar için üzüntüsünü dile getirmesini beklerken, siz çıkıp bu yükü nato yerine omuzlayarak taziye bildiriyorsunuz.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hundreds of candles were lit in his memory in prague's wenceslas square on sunday, as letters of condolences started pouring into the country from all over the world.

Turkish

pazar günü prag'daki wenceslas meydanı'na onun anısına yüzlerce mum dikilirken, dünyanın dört bir yanından ülkeye taziye mektupları yağmaya bağladı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,280,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK