Results for ensuing translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

the perpetrator was also killed in the ensuing shootout.

Turkish

Çıkan silahlı çatışmada cinayetin faili de hayatını kaybetti.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so i can tell you how far we have come in the ensuing 12 years.

Turkish

böylelikle sonraki 12 yılda ne kadar mesafe aldığımızı söyleyebilirim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ensuing starvation killed a quarter of iceland's population.

Turkish

bunun sonucunda oluşan açlıkla da İzlanda nüfusunun çeyreği öldü.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ensuing aviation ban turned europe into a virtual no-fly zone.

Turkish

patlamanın sonrasında gelen uçuş yasağı avrupa'yı neredeyse uçuşa yasak bir bölge haline getirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two senior police officials were sacked in the course of the ensuing investigation.

Turkish

sürmekte olan soruşturmada iki polis de görevden alındı.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thirty-four people were shot or trampled to death in the ensuing mayhem.

Turkish

Çıkan kargaşada 34 kişi vurularak veya ezilerek hayatını kaybetmişti.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and over the ensuing few years, there were great sagas about designing biosphere 2.

Turkish

bunu takip eden yıllar boyunca, biyosfer 2'yi tasarlarken böyle destansı olaylar yaşandı.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in an ensuing sniper attack, one kosovo policeman was shot and later died from his wounds.

Turkish

sonrasında düzenlenen keskin nişancı saldırısında bir kosovalı polis memuru vuruldu ve daha sonra aldığı yaralardan hayatını kaybetti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ensuing expert talks largely focused on the question of missing persons and were fairly successful.

Turkish

bunu izleyen uzman müzakerelerinde büyük oranda kayıp kişiler üzerinde duruldu ve görüşmeler bayağı başarılı geçti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

during the ensuing siege by bosnian serb forces, they endured heavy shelling, sniping and starvation.

Turkish

sonrasında bosnalı sırp güçlerinin başlattığı kuşatmada ağır bombardıman, keskin nişancı atışları ve açlıkla mücadele ettiler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who is pardoned by his brother, let the ensuing be with kindness, and let the payment be with generosity.

Turkish

ama her kim, ölenin kardeşi tarafından bir şey karşılığı bağışlanırsa, o zaman örfe uyması, ona diyeti güzellikle ödemesi gerekir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and collectively, those voices become our human repertoire for dealing with the challenges that will confront us in the ensuing millennia.

Turkish

kitlesel biçimde, bu sesler sonraki bin yılda karşımıza çıkacak zorluklar ile başa çıkabilmemiz için insan repertuvarımız olurlar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 44 bc, he became "praetor peregrinus" with the promise of the syrian province for the ensuing year.

Turkish

mÖ 44 yılında, ertesi yıl suriye'ye atanacağı sözü ile "praetor peregrinus" oldu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

two weeks ago, the two reportedly were involved in a traffic accident and ensuing altercation, but accounts of the incident have been constantly changing.

Turkish

bildirildiğine göre iki hafta önce, ikili bir trafik kazası ve sonrasındaki kavgaya karışmıştı ancak olayın hikayesi sürekli olarak değişiyor.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after inspecting extensive media coverage of the early 1990s, the prosecution says media propaganda in the former yugoslavia was a prelude to the ensuing armed conflict.

Turkish

90'ların başında medyada yer alan kapsamlı haberleri inceledikten sonra savcılık, eski yugoslavya'daki medya propagandasının sonrasında çıkan silahlı ihtilafa bir peşrev niteliği taşıdığını ileri sürdü.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its leadership said anyone who accepts being a guarantor immediately accepts the obligations of being the main debtor, and that all ensuing problems arising should be dealt with by the courts.

Turkish

daire yönetimi, kefil olmayı kabul eden her kişinin, ana borçlu olmanın yükümlülüklerini derhal kabul ettiğini ve bundan doğan tüm sorunların mahkemeler tarafından ele alınması gerektiğini belirtiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite warnings from the ohr that a delay in reaching an agreement could delay the saa until 2008, this and ensuing rounds of negotiations on tuesday and thursday failed to bring the politicians closer to a deal.

Turkish

ytd'nin, anlaşma sağlanmasında gecikilmesinin saa'nın imzasını 2008 yılına kadar erteleyebileceği yönündeki uyarılarına rağmen, müzakerelerin bu ve salı ve perşembe günlerinde takip eden turlarında siyasiler anlaşmaya varamadılar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the ensuing war in the 1990s, her husband was listed as"missing", while merja had to leave her village with the children.

Turkish

1990'larda çıkan savaşta, kocası "kayıplar" listesinde yer almış ve merya da çocuklarıyla birlikte köyü terk etmek zorunda kalmış.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the ensuing years, the newly independent nation also faced an economic blockade from greece, which rejects its neighbour's use of the name "macedonia".

Turkish

sonraki yıllarda, yeni kurulan ülke, komşusunun "makedonya" adını kullanmasını reddeden yunanistan'dan ekonomik ambargo da gördü.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"that the two kingdoms of scotland and england, shall upon 1 may next ensuing the date hereof, and forever after, be united into one kingdom by the name of great britain". the websites of the uk parliament, the scottish parliament, the bbc, and others, including the historical association, refer to the state created on 1 may 1707 as "the united kingdom of great britain".

Turkish

eski büyük britanya krallığı, bazen 'büyük britanya birleşik krallığı' da denir, "that the two kingdoms of scotland and england, shall upon the 1st may next ensuing the date hereof, and forever after, be united into one kingdom by the name of great britain". 1707-1801 yılları arasında kuzeybatı avrupa'da egemen olan bir devlet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,752,046,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK