Вы искали: ensuing (Английский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Турецкий

Информация

Английский

the perpetrator was also killed in the ensuing shootout.

Турецкий

Çıkan silahlı çatışmada cinayetin faili de hayatını kaybetti.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so i can tell you how far we have come in the ensuing 12 years.

Турецкий

böylelikle sonraki 12 yılda ne kadar mesafe aldığımızı söyleyebilirim.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ensuing starvation killed a quarter of iceland's population.

Турецкий

bunun sonucunda oluşan açlıkla da İzlanda nüfusunun çeyreği öldü.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ensuing aviation ban turned europe into a virtual no-fly zone.

Турецкий

patlamanın sonrasında gelen uçuş yasağı avrupa'yı neredeyse uçuşa yasak bir bölge haline getirdi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

two senior police officials were sacked in the course of the ensuing investigation.

Турецкий

sürmekte olan soruşturmada iki polis de görevden alındı.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thirty-four people were shot or trampled to death in the ensuing mayhem.

Турецкий

Çıkan kargaşada 34 kişi vurularak veya ezilerek hayatını kaybetmişti.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and over the ensuing few years, there were great sagas about designing biosphere 2.

Турецкий

bunu takip eden yıllar boyunca, biyosfer 2'yi tasarlarken böyle destansı olaylar yaşandı.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in an ensuing sniper attack, one kosovo policeman was shot and later died from his wounds.

Турецкий

sonrasında düzenlenen keskin nişancı saldırısında bir kosovalı polis memuru vuruldu ve daha sonra aldığı yaralardan hayatını kaybetti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ensuing expert talks largely focused on the question of missing persons and were fairly successful.

Турецкий

bunu izleyen uzman müzakerelerinde büyük oranda kayıp kişiler üzerinde duruldu ve görüşmeler bayağı başarılı geçti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

during the ensuing siege by bosnian serb forces, they endured heavy shelling, sniping and starvation.

Турецкий

sonrasında bosnalı sırp güçlerinin başlattığı kuşatmada ağır bombardıman, keskin nişancı atışları ve açlıkla mücadele ettiler.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he who is pardoned by his brother, let the ensuing be with kindness, and let the payment be with generosity.

Турецкий

ama her kim, ölenin kardeşi tarafından bir şey karşılığı bağışlanırsa, o zaman örfe uyması, ona diyeti güzellikle ödemesi gerekir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and collectively, those voices become our human repertoire for dealing with the challenges that will confront us in the ensuing millennia.

Турецкий

kitlesel biçimde, bu sesler sonraki bin yılda karşımıza çıkacak zorluklar ile başa çıkabilmemiz için insan repertuvarımız olurlar.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 44 bc, he became "praetor peregrinus" with the promise of the syrian province for the ensuing year.

Турецкий

mÖ 44 yılında, ertesi yıl suriye'ye atanacağı sözü ile "praetor peregrinus" oldu.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

two weeks ago, the two reportedly were involved in a traffic accident and ensuing altercation, but accounts of the incident have been constantly changing.

Турецкий

bildirildiğine göre iki hafta önce, ikili bir trafik kazası ve sonrasındaki kavgaya karışmıştı ancak olayın hikayesi sürekli olarak değişiyor.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after inspecting extensive media coverage of the early 1990s, the prosecution says media propaganda in the former yugoslavia was a prelude to the ensuing armed conflict.

Турецкий

90'ların başında medyada yer alan kapsamlı haberleri inceledikten sonra savcılık, eski yugoslavya'daki medya propagandasının sonrasında çıkan silahlı ihtilafa bir peşrev niteliği taşıdığını ileri sürdü.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its leadership said anyone who accepts being a guarantor immediately accepts the obligations of being the main debtor, and that all ensuing problems arising should be dealt with by the courts.

Турецкий

daire yönetimi, kefil olmayı kabul eden her kişinin, ana borçlu olmanın yükümlülüklerini derhal kabul ettiğini ve bundan doğan tüm sorunların mahkemeler tarafından ele alınması gerektiğini belirtiyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite warnings from the ohr that a delay in reaching an agreement could delay the saa until 2008, this and ensuing rounds of negotiations on tuesday and thursday failed to bring the politicians closer to a deal.

Турецкий

ytd'nin, anlaşma sağlanmasında gecikilmesinin saa'nın imzasını 2008 yılına kadar erteleyebileceği yönündeki uyarılarına rağmen, müzakerelerin bu ve salı ve perşembe günlerinde takip eden turlarında siyasiler anlaşmaya varamadılar.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the ensuing war in the 1990s, her husband was listed as"missing", while merja had to leave her village with the children.

Турецкий

1990'larda çıkan savaşta, kocası "kayıplar" listesinde yer almış ve merya da çocuklarıyla birlikte köyü terk etmek zorunda kalmış.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the ensuing years, the newly independent nation also faced an economic blockade from greece, which rejects its neighbour's use of the name "macedonia".

Турецкий

sonraki yıllarda, yeni kurulan ülke, komşusunun "makedonya" adını kullanmasını reddeden yunanistan'dan ekonomik ambargo da gördü.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"that the two kingdoms of scotland and england, shall upon 1 may next ensuing the date hereof, and forever after, be united into one kingdom by the name of great britain". the websites of the uk parliament, the scottish parliament, the bbc, and others, including the historical association, refer to the state created on 1 may 1707 as "the united kingdom of great britain".

Турецкий

eski büyük britanya krallığı, bazen 'büyük britanya birleşik krallığı' da denir, "that the two kingdoms of scotland and england, shall upon the 1st may next ensuing the date hereof, and forever after, be united into one kingdom by the name of great britain". 1707-1801 yılları arasında kuzeybatı avrupa'da egemen olan bir devlet.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,428,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK