Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they said, "fear not, nor grieve.
dediler ki: "korkuya düşme ve hüzne kapılma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let not their words grieve you.
(resulüm!) o halde onların sözleri sakın seni üzmesin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and let not their saying grieve thee.
(resulüm) onların (inkarcıların) sözleri seni üzmesin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so do not grieve for those who disbelieve.
sen o kafirler toplumu için üzülme!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i grieve for the unbelieving nation'
artık böyle nankör, böyle kâfir bir toplum için ne diye üzülüp kendimi harap edeyim!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so how should i grieve for a faithless lot?’
Şimdi ben, inkara sapan bir topluluğa nasıl üzülebilirim?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evil shall touch them not, nor shall they grieve.
onlara fenalık dokunmaz ve onlar üzülecek de değillerdir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no fear shall come upon you nor shall you grieve.'"
oysa allah onlara şöyle der: "cennete girin, size korku yoktur, sizler mahzun da olmayacaksınız."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then (one) cried unto her from below her, saying: grieve not!
aşağısından (İsa yahut melek) ona şöyle seslendi: "tasalanma!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
‘enter paradise! you shall have no fear, nor shall you grieve.’
(cennetliklere dönerek): "girin cennete, artık size ne korku vardır, ne de siz üzüleceksiniz!" dediler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting