Results for i send more if you send help dear translation from English to Turkish

English

Translate

i send more if you send help dear

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

you can have some more if you want.

Turkish

İstiyorsan biraz daha yiyebilirsin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that you send it (not) back-- if you are truthful?

Turkish

(bu sözünüzde doğru iseniz) o(çıkmakta olan ca)nı geri döndürsenize!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it hurts more if you believe somebody is doing it to you on purpose.

Turkish

eğer birinin bu işi amaçlı olarak yaptığını bilirseniz daha fazla canınız acır.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it actually helps a lot more if you look in a very old dictionary, in this case the 1913 dictionary.

Turkish

ve aslında eski bir sözlük kullanırsanız daha çok yardımcı olacaktır. bu durumda 1913 basımlı bir sözlük işinizi görür.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you send a thousand of them, you could probably get rid of 90 percent of them and still have a mission.

Turkish

bunlardan binlerce gönderirseniz, muhtemelen %90'ını kaybetseniz de göreve devam edebilirsiniz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember, your lord proclaimed: "i shall give you more if you are grateful; but if you are thankless then surely my punishment is very great."

Turkish

"hatırlayın ki rabbiniz size: eğer şükrederseniz, elbette size (nimetimi) artıracağım ve eğer nankörlük ederseniz hiç şüphesiz azabım çok şiddetlidir! diye bildirmişti."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but if you send a mining team there, without the return propellant, first -- did any of you guys hear the story of cortez?

Turkish

ama eğer buraya bir maden ekibi gönderirseniz dönüş için gerekli yakıt olmadan, içinizde cortez'in hikayesini duyan varmı?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, if you have left (your homes and) have come forth to struggle in my way and to seek my good pleasure, do not make friends with my enemies and your enemies. you befriend them whereas they have spurned the truth that has come to you; and (such is their enmity that) they expel the messenger and yourselves for no other reason than that you believe in allah, your lord. you send to them messages of friendship in secrecy, although i know well whatever you do, be it secretly or publicly. and whosoever of you does so has indeed strayed far away from the straight path.

Turkish

ey inananlar, düşmanlarımı ve düşmanlarınızı dost edinip onları sevmeyin, onlara haber yolluyorsunuz ama onlar, size gerçek olarak gelen şeye kafir olmuşlardır da peygamberi ve sizi, rabbiniz allah'a inanıyorsunuz diye yurdunuzdan çıkarıyorlar; benim yolumda savaşmak ve razılığımı arayıp elde etmek için yurdunuzdan çıktıysanız, bu, böyle; siz, onlara sevgiyle sır veriyorsunuz ve bense sizin gizlediğiniz şeyi de daha iyi bilirim, açığa vurduğunuz şeyi de ve sizden kim bu işi yaparsa gerçekten dedüz ve doğru yoldan sapmış, yolunu kaybetmiş gitmiştir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,717,036,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK