From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
will you send it by mail?
onu postayla gönderir misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm sick. will you send for a doctor?
hastayım,doktor getirtecekmisin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, okay, if i give you an easter egg, will you go away?
tamam, tamam, sana bir süpriz yumurta verirsem gidecek misin?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
can you send your boy picture
evet
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send your height picture
yakunsin
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my people, who would support me against god if i were to drive them off? will you not take heed?
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and o my people, who would protect me from allah if i drove them away? then will you not be reminded?
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my people, who would protect me against god if i were to drive these people away? will you then not take heed?
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“o my people! who will support me against god, if i dismiss them? will you not give a thought?”
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send your photo i have heard that turkish girls are hot
can you send your photo i have heard that turkish girls are too pretty
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;
‹‹yağmur yağmasın diye göğü kapadığımda, toprağın ürününü yiyip bitirmesi için çekirgelere buyruk verdiğimde ya da halkımın arasına salgın hastalık gönderdiğimde,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is not but your testing us; with it you send astray whomever you will and guide whomever you will; you are our master, so forgive us and have mercy on us, and you are the best of the forgiving.”
affet bizi, merhamet eyle! sen affedenlerin en hayırlısısın!” [2,55; 4,153] {km, Çıkış 24,100; sayılar 11,16}
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he it is who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture;
gökten suyu indiren o'dur. ondan hem size içecek vardır, hem de hayvanlarınızı otlatacağınız bitkiler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: