A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
will you send it by mail?
onu postayla gönderir misin?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm sick. will you send for a doctor?
hastayım,doktor getirtecekmisin?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okay, okay, if i give you an easter egg, will you go away?
tamam, tamam, sana bir süpriz yumurta verirsem gidecek misin?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you send your boy picture
evet
Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send your height picture
yakunsin
Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my people, who would support me against god if i were to drive them off? will you not take heed?
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and o my people, who would protect me from allah if i drove them away? then will you not be reminded?
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my people, who would protect me against god if i were to drive these people away? will you then not take heed?
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“o my people! who will support me against god, if i dismiss them? will you not give a thought?”
onları kovarsam ey kavmim, allah'tan başka kim yardım eder bana, hiç de mi düşünmezsiniz?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send your photo i have heard that turkish girls are hot
can you send your photo i have heard that turkish girls are too pretty
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;
‹‹yağmur yağmasın diye göğü kapadığımda, toprağın ürününü yiyip bitirmesi için çekirgelere buyruk verdiğimde ya da halkımın arasına salgın hastalık gönderdiğimde,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that is not but your testing us; with it you send astray whomever you will and guide whomever you will; you are our master, so forgive us and have mercy on us, and you are the best of the forgiving.”
affet bizi, merhamet eyle! sen affedenlerin en hayırlısısın!” [2,55; 4,153] {km, Çıkış 24,100; sayılar 11,16}
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he it is who sends down water (rain) from the sky; from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture;
gökten suyu indiren o'dur. ondan hem size içecek vardır, hem de hayvanlarınızı otlatacağınız bitkiler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: