From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was very kind of you to invite me.
beni davet ettiğin için çok naziksin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he was kind enough to invite me.
o, beni davet etmek için yeterince nazikti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
she telephoned to invite me to her house.
beni evine davet etmek için telefon etti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd like to invite you to the party.
sizi partiye davet etmek istiyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i've been waiting for someone to invite me.
beni davet edecek birini bekliyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if only you had told me the whole story at that time!
keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you can stay if only you are quiet.
yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like to come over for dinner after work on monday?
pazartesi günü işten sonra yemeğe gelmek ister misin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is better for you if only you knew it.
bilirseniz, bu sizin için daha iyidir."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if only you would have let us live some more!”
de ki: "dünya nimeti çok azdır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if only you would give us a little time."
niçin bize savaş yazdın?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this would be better for you if only you knew it.
eğer bilirseniz bu, sizin için daha hayırlıdır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
this would be better for you, if only you knew it.
bilirseniz bu sizin için hayırlıdır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is indeed a mighty oath, if only you knew –
bilirseniz, gerçekten bu, büyük bir yemindir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if only you would realize, their account is with my lord.
"hesapları, yalnız rabbime aittir; keşke anlasanız."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- which is indeed a great oath if only you knew it -
bilirseniz, gerçekten bu, büyük bir yemindir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if only you would postpone it for us for a short while.”
bize biraz daha mühlet verseydin ya!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and with that said, i'd like to invite you for a short, brief journey of life through time.
ve bunu söylemişken, sizi kısa bir zaman yolculuğuna çıkarmak istiyorum.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hello,i would like to invite you to join me (and others) to a trading challenge at www.plus500.com challenge name:
merhaba, sizi, www.plus500.com'da bulunan bir yatırım işlemi yarışmasında bana (ve diğerlerine) katılmanız için davet etmek istiyorum yarışma adı:
Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality: