Results for justified translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

justified

Turkish

justified

Last Update: 2010-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

justified reason

Turkish

gerekÇelİ karar

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is justified.

Turkish

bu haklı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

justified (keyname)

Turkish

İkİ yana yasli

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so my retribution was justified.

Turkish

sonunda azabım hak oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

are these fears justified?

Turkish

sizce bunlar yerinde endişeler mi?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you will then be fully justified."

Turkish

(o zaman) benim tarafımdan sana özür ulaşmıştır (artık benden ayrılmakta mazur sayılırsın).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but upon many the punishment has been justified.

Turkish

ama birçoğuna da azab hak olmuştur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but wisdom is justified of all her children.

Turkish

ne var ki bilgelik, onu benimseyen herkes tarafından doğrulanır.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

right of immediate termination of employee on justified grounds

Turkish

İşçinin haklı nedenle derhal fesih hakkı

Last Update: 2018-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

each of them denied the messengers, so my penalty was justified.

Turkish

bunların hepsi, resulleri yalanlamaktan başka bir şey yapmadılar. sonunda azabım hak oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but there are many (men) on whom the punishment is justified.

Turkish

bir çok kişi de azabı hakketmiştir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a part he hath guided, and upon a part the straying hath been justified.

Turkish

(o) bir topluluğu doğru yola iletti, bir topluluğa da sapıklık hak oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

however, belgrade resident danijel rovcanin thinks the decision is justified.

Turkish

ancak belgradlı danijel rovcanin, kararın haklı olduğunu düşünüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there was not one but belied the apostles, wherefore justified was my wrath.

Turkish

bunların hepsi, resulleri yalanlamaktan başka bir şey yapmadılar. sonunda azabım hak oldu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

can he against whom the sentence of punishment has been justified (be rescued)?

Turkish

azap sözü kendisi üzerinde hak olmuş kimse mi (onlarla bir tutulur)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

" - "wise blood"*"nobody with a good car needs to be justified.

Turkish

" - "wise blood"*"nobody with a good car needs to be justified.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then of them were some whom allah guided, and of them were some upon whom the straying was justified.

Turkish

allah, onlardan bir kısmını doğru yola iletti. onlardan bir kısmı da sapıklığı hak ettiler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

therefore being justified by faith, we have peace with god through our lord jesus christ:

Turkish

böylece imanla aklandığımıza göre, rabbimiz İsa mesih sayesinde tanrıyla barışmış oluyoruz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

Turkish

tanrı önceden belirlediği kişileri çağırdı, çağırdıklarını akladı ve akladıklarını yüceltti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,434,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK