Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom knew who the kidnappers were.
tom çocuk hırsızlarının kim olduğunu biliyordu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the kidnappers had demanded a ransom from his family.
fanos'u kaçıran kiÅiler ailesinden fidye talebinde bulunmuÅlardı.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
and now of the zetas and the traffickers and the criminals and the kidnappers ...
ve şimdi de, zeta ve uyuşturucu satıcıları ve suçluların...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no information available on whether the kidnappers received a ransom.
kaçıranların fidye isteyip istemedikleri konusunda bir bilgi verilmedi.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
after the abductions, hayssam says the kidnappers contacted him, demanding ransom.
hayssam, adam kaçırma olayı sonrasında faillerin kendisini arayıp fidye istediklerini söylüyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
they sent a message to the kidnappers: "if you want your ransom come and get it.
abilerini kaçıranlara bi mesaj yolladılar: "fidyenizi istiyorsanız, gelin alın.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tom put together one million dollars in unmarked, used bills as the kidnappers had told him to do.
Çocuk hırsızlarının ona yapmasını söyledikleri gibi tom işaretlenmemiş, kullanılmış paralar halinde bir milyon dolar topladı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a witness saw them being bundled into another vehicle, though the kidnappers later released the driver.
bir görgü tanıÄı ikilinin baÅka bir araca bindirildiÄini görmesine karÅın, failler daha sonra Åoförü serbest bıraktılar.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
shortly after the milonas abduction, kidnappers contacted his wife and told her the location of the businessman's car.
milonas'ın kaçırılmasından kısa bir süre sonra, kaçıranlar eÅiyle temasa geçmiÅ ve iÅadamının arabasının bulunduÄu yeri söylemiÅlerdi.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
their parents don't know how to punish the perpetrators, and sometimes they are even ready to lynch the kidnappers.
bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the spokeswoman also told reporters that romanian police had arrested a syrian-romanian businessman who claimed to have been contacted by the kidnappers.
basın mensuplarına konuÅan yetkili, romen polisinin kaçırma olayının faillerinin kendisiyle temasta bulunduÄunu iddia eden bir suriyeli- romen iÅadamını tutukladıÄını da kaydetti.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a spokesman for the nigerian special forces reported that the three oil workers were freed after a quick operation in port harcourt, which encountered only minimal resistance from the kidnappers.
nijerya Ãzel kuvvetler sözcüsü, üç petrol iÅçisinin harcourt limanı'nda düzenlenen ve fidyecilerin az bir direniÅiyle karÅılaÅılan kısa bir operasyonla kurtarıldıÄını bildirdi.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
authorities in bucharest asked the kidnappers to extend their deadline and approached the muslim clerics' association, a sunni muslim group in iraq, to help free the three.
bükreÅ makamları fidyecilerden süreyi uzatmalarını talep etmiÅ ve üçlünün serbest bırakılması için irak'ta faaliyet gösteren sünni müslüman bir grup olan müslüman din adamları derneÄi ile temasa geçmiÅlerdi.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
only one out of 700 subjected to abduction files a lawsuit against the kidnappers, although the country's criminal code makes forceful bride-kidnapping punishable by three years in jail.
yasalara göre kız-kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan 700 mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
his brothers, benjamín and julián, got together with the rest of the community to think of the best course of action: to pay the ransom, to take up arms and go after the kidnappers or to ask the government for help.
kardeşleri benjamín ve julián, diğerleriyle bir araya gelip en doğru adımın ne olacağını düşündüler: fidyeyi ödemek, sonra silahlanıp kaçıranların peşine düşmek ya da hükümetten yardım istemek.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and you might remember the scene in which the kidnapper is pulled over by a police officer, is asked to show his driver's license and holds his wallet out with a 50-dollar bill extending at a slight angle out of the wallet.
araba içindeki suçlunun bir polis memuru tarafından kenara çekildiği sahneyi hatırlarsınız. polisin, ehliyetini göstermesini istediği sahnede 50 dollarlık bir banknot köşesinden hafifçe dışarı çıkmış bir şekilde cüzdanını dışarı uzatır bir şekilde cüzdanı dışarı uzatır,
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: