Results for take a photo of a guard on board ... translation from English to Turkish

English

Translate

take a photo of a guard on board the ship

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

how many people are on board the ship?

Turkish

gemide kaç kişi var?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you are on board the ship and the ships run with them upon a fair breeze they are joyful.

Turkish

(düşünün ki) gemidesiniz... bir meltemle yolcuları alıp götürdüğü zaman gemiden memnundurlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a photo of a lemon shark pup, and it shows these animals where they live for the first two to three years of their lives in these protective mangroves.

Turkish

bu, limon köpekbalığı yavrusu fotoğrafı, ve fotoğraf bu hayvanları, hayatlarının ilk 2-3 yılını geçirdikleri bu koruyucu magruvlardayken gösteriyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as an example, he posts a photo of a sign put up by an enterprising montenegrin, written in albanian, and apparently aimed at kosovo tourists.

Turkish

Örnek olarak, karadağlı bir girişimcinin arnavutça yazdığı, fakat görünüşte kosovalı turistlere yönelik bir işaretin fotoğrafını gösteriyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and when thou art on board the ship, thou and whoso is with thee, then say: praise be to allah who hath saved us from the wrongdoing folk!

Turkish

"böylece sen, beraberinde olanlarla gemiye bindiğinde o zaman de ki: "bizi o zulmeden kavimden kurtaran allah'a hamd olsun."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when you are on board the ship and the ships run with them upon a fair breeze they are joyful. (but when) a strong wind and waves come upon them from every side, and they think they are encompassed, they supplicate to allah, making their religion his sincerely, (saying): 'if you save us from this, we will indeed be among the thankful'

Turkish

bulunduğunuz gemi, içindekileri güzel bir rüzgarla götürürken yolcular neşelenirler; bir fırtına çıkıp da onları her taraftan dalgaların sardığı ve çepeçevre kuşatıldıklarını sandıkları anda ise allah'ın dinine sarılarak, "bizi bu tehlikeden kurtarırsan and olsun ki şükredenlerden oluruz" diye o'na yalvarırlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,883,597,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK