Results for time never comes again translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

time never comes again

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

tom never comes.

Turkish

tom asla gelmez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tomorrow never comes.

Turkish

yarın asla gelmeyecek.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an misfortune never comes alone.

Turkish

bir felaket, tek başına asla gelmez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no rise time: never rises

Turkish

doğma zamanı yok: hiç doğmaz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

come again?

Turkish

ne dedin?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they go out, they get the food, they dig the nest, and the queen never comes out again.

Turkish

dışarı giderler, besin getirirler, yuva kazarlar... ...ve kraliçe bir daha asla dışarı çıkmaz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come again soon.

Turkish

yakında tekrar gel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come again any time.

Turkish

her zaman tekrar gel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't come again.

Turkish

bir daha gelme.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll never come back.

Turkish

asla dönmeyeceğim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when should i come again?

Turkish

tekrar ne zaman gelmeliyim?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i can never come back here.

Turkish

o da, "buraya asla geri dönemem.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he told me that would come again.

Turkish

bana tekrar geleceğini söyledi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then shall never come out of it.

Turkish

hem oradan hiç ayrılmazlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll come again when you are free.

Turkish

boş olduğunda tekrar geleceğim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has never come on time that i know of.

Turkish

bildiğim kadarıyla hiç zamanında gelmedi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i bear in mind that misfortunes never come singly.

Turkish

talihsizliklerin asla tek başına gelmediklerini unutmuyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as far as i know, he has never come on time.

Turkish

bildiğim kadarıyla, o asla zamanında gelmez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

misguided are they surely, and will never come to guidance.

Turkish

İnan olsun, sapıtmışlardır onlar; hiçbir zaman doğruyu ve güzeli bulamazlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who disbelieve say: the hour will never come unto us.

Turkish

küfre sapanlar şöyle dediler: "kıyamet saati bize gelmez!" de ki: "hayır, öyle değil!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,210,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK