Results for unrestrained translation from English to Turkish

English

Translate

unrestrained

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

indeed, you are an unrestrained lot.’

Turkish

bilakis, siz aşırı giden bir milletsiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are admonished.... indeed, you are an unrestrained lot.’

Turkish

hayır, siz, haddi aşmış bir topluluksunuz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how allah leads astray those who are unrestrained and skeptical.

Turkish

allah, aşırı şüpheciyi işte böylece saptırır."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and this is all relative to unrestrained -- the bigger the bar, the better. okay.

Turkish

ve tüm bunlar, emniyet kemeri takılmadığı durumlarla bağıntılı. grafikteki çubuk ne kadar büyükse o kadar iyi. tamam.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for pharaoh was indeed a tyrant in the land, and indeed he was an unrestrained [despot].

Turkish

firavun, yeryüzünde haddi çok aşan bir tiran idi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, ‘your bad omens attend you. what! if you are admonished.... indeed, you are an unrestrained lot.’

Turkish

resuller cevap verdiler:“uğursuzluğunuz sizinle beraber, çünkü siz imânsızsınız, irşâd edildiniz diye mi böyle söylüyorsunuz?haddi aşan toplumun tekisiniz siz!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the 1990s, highly glamorous seminars featuring bill clinton, tony blair, gerhard schroeder, lionel jospin and others attempted to explore the terrain between traditional social democracy and unrestrained liberalism.

Turkish

1990'lı yıllarda bill clinton, tony blair, gerhard schröder ve lionel jospin gibi politikacıların da katıldığı oldukça renkli seminerlerle, klasik sosyal demokrasi ile sınırsız liberalizm arasında kalan alan keşfedilmeye çalışıldı.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the media was vastly active and unrestrained; however, there were serious fundamental problems with the use of the media for political purposes," the report added. "publishers and newspaper editors often edited news stories to serve their own political and economic interests."

Turkish

raporda, "basın geniş ölçüde etkin ve kısıtlamadan yoksundu; ne var ki, basının siyasi amaçlar için kullanımı konusunda ciddi temel sorunlar da mevcuttu," şeklinde ifadeler de var.raporda ayrica,"yayıncılar ve gazetelerin yazı işleri müdürleri çoğunlukla kendi siyasi ve ekonomik çıkarlarına hizmet eden yeni hikayeler yazıyorlardı." deniyor

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,843,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK