Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
both french and english are spoken in canada.
У Канаді говорять як англійською, так і французькою.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
john calhoun - original idea, original pictures and english sounds
john calhoun — початкова ідея, перші малюнки і звуки англійською
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
note that i originally developed this game under & windows; with borland c++ and wing. i ported it to & java; before converting back to c++ and & kde;. at the beginning i used french or a mix of french and english to name the identifiers (classnames, methods, members, & etc;). i also used french for the comments. when i decided to distribute this game, i decided to convert all to english... but i am clearly not a native english speaker: please suggest or make and submit corrections, to the code comments or to this documentation
Зауважте, що автор спочатку розробляв цю гру у & windows; за допомогою borland c++ і wing. Цю гру було портовано на & java;, перш ніж її було переписано знову на c++ у & kde;. На початку автор вживав французьку і мішанину французької і англійської мов для створення назв ідентифікаторів (назв класів, методів, членів тощо). Коментарі також писалися французькою. Коли автор вирішив розпочати поширення гри, він вирішив також переписати все англійською... але, очевидно, англійська для нього не є рідною: будь ласка, пропонуйте і надсилайте виправлення до коментарів у коді або до цієї документації.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.