Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
although highly stylized, we believe in edward scissorhands because he exists in a fairytale world full of outsize characters.
Незважаючи на високу стилізацію, ми віримо в Едварда руки-ножиці, оскільки він існує у казковому світі, повному незвичних персонажів.
despite their completely different stylistic approaches, farhadi’s naturalistic a separation (left) and burton’s stylized edward scissorhands (right) manage to make us feel great sympathy for their central characters.
Ілюстрація 10-5. Незважаючи на повністю різні стилістичні підходи, натуралістичний фільм Асгара Фархаді - asghar farhadi «Надер і Симін: Розлучення» - a separation (зліва) та стилізований фільм Тіма Бартона - «Едвард Руки-ножиці» - edward scissorhands (справа) змогти змусити нас почувати величну симпатію до їх центральних персонажів.