Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
surely there are guardians over you,
Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, we will be his guardians.
Албатта, биз уни муҳофаза қилувчилармиз», дедилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! there are above you guardians,
Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you have no guardians other than allah.
Сиз учун Аллоҳдан ўзга дўстлар йўқ. Сўнгра ёрдам берилмайсизлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or have they taken guardians besides him?
Ёки улар ундан бошқа «дўстлар» тутдиларми?! Бас, Аллоҳнинг Ўзигина дўстдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed there are some guardians over you.
Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have they chosen other guardians besides him?
Ёки улар ундан бошқа «дўстлар» тутдиларми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he sends down guardians who walk before them and behind them,
Албатта Аллоҳ унинг олдидан ҳам, ортидан ҳам кузатиб юрувчи қўйиб қўядир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not a guardian over you'
Мен сизларнинг устингиздан қўриқчи эмасман», деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: