Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have you not exercised your reason?
(Шайтон сизлардан кўп авлодларни тўғри йўлдан адаштирди, сиз ақл юритмадингизми? У юр деса, орқасидан кетавердингизми?!)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not seen how your lord dealt with ad
Сен Роббинг Одга қандай (муомала) қилганинни билмадингми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you no sense?
Ақл юритмайсизларми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you found what your lord promised to be true?"
Сизлар ҳам Роббингиз ваъда қилган нарсанинг ҳақ эканини топдингизми?!» деб нидо қиладир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have you considered the seed?
Ўзингиз чиқарадиган манийни ўйлаб кўринг-а!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not considered how your lord dealt with 'aad -
Сен Роббинг Одга қандай (муомала) қилганинни билмадингми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and have you not spent years of your life amongst us?
Умрингнинг бир неча йилини бизнинг ичимизда ўтказмадингми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "have you any knowledge?
(Яъни, Аллоҳ сизларнинг ширк келтиришингизни, баъзи нарсаларни ҳаром деб эълон қилишингизни хоҳлаганини исбот қиладиган ҳужжатингиз борми? Аллоҳ Ўз бандаларидан нимани хоҳласа, очиқ-ойдин айтиб қўйган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have you considered the soil you till?
Ўзингиз экаётган нарсани ўйлаб кўринг-а!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'moses, why have you come with such haste from your nation'
Эй Мусо, сени қавмингдан нима илгарилатди?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ask them: "have you any knowledge?
Бандалар иймон келтиришни хоҳлаганлари учун, иймон келтиринглар, деган. Кофир-мушрик бўлишларини хоҳламагани учун, куфр келтирманглар, мушрик бўлманглар, деб қатъий ҳукм этган.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have you considered the water you drink?
Ўзингиз ичадиган сувни ўйлаб кўринг-а!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
our lord! have you done this that they may lead people astray from your path?
Роббимиз, бу Сенинг йўлингдан адаштиришлари учундир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, "have you ever considered your associate gods whom you call on besides god?
Сен: «Менга Аллоҳдан бошқа илтижо қилаётган шерикларингизнинг хабарини беринг-чи?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have you not regarded how your lord dealt with [the people of] ‘ad,
Сен Роббинг Одга қандай (муомала) қилганинни билмадингми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[allah] said, "have you not believed?"
У: Оре, лекин қалбим хотиржам бўлиши учун», деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: 'moses, have you come to drive us from our land with your sorcery?
У: «Эй Мусо, бизни еримиздан чиқариш учун сеҳринг ила келдингми?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, “have you considered? if your water drains away, who will bring you pure running water?”
Сен: «Айтинглар-чи, агар сувларингиз ерга сингиб кетса, сизларга ким осонгина топиладиган сувни келтиради?» деб айт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say, “have you considered those partners of yours that you worship instead of god?
Сен: «Менга Аллоҳдан бошқа илтижо қилаётган шерикларингизнинг хабарини беринг-чи?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: