Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he knows best about you.
У сизларни тупроқдан пайдо қилганда ҳам, оналарингиз қоринларида ҳомилалик чоғингизни ҳам яхши билувчидир. Шундоқ экан, ўзингизни оқламанг, У ким тақводорлигини яхши биладир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god has already informed us about you.
Батаҳқиқ, Аллоҳ бизга сизларнинг хабарларингизни берди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god has already told us everything about you.
Батаҳқиқ, Аллоҳ бизга сизларнинг хабарларингизни берди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, ‘what about the former generations?’
У: «Ўтган асрларнинг ҳоли недир?» деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he surely knows all about you in this life.
У зот сизнинг қай ҳолатда эканингизни яхши биладир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this, our record, speaks about you in truth.
Албатта, Биз қилган амалингизни ёзиб турган эдик» (дейилур). (Яъни, мана бу номайи амал китоби фақат ҳақиқатни айтади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the people said, "we have ill omens about you.
Улар: «Биз сизлардан бадгумон бўлдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pharaoh asked, "what about the previous generations?"
У: «Ўтган асрларнинг ҳоли недир?» деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah has already informed us of the truth about you.
Батаҳқиқ, Аллоҳ бизга сизларнинг хабарларингизни берди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said, "we have an ill omen about you and your followers."
(Биз «шумланиш» деб таржима қилган маъно ояти карима матнида «тоир», «тоййар» каби иборалар билан келган. Бу ибора қуш, қуш учириш маъноларини беради.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(the pharaoh) said: "and what about the former generations?"
У: «Ўтган асрларнинг ҳоли недир?» деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he really cares about you and is very compassionate and merciful to the believers.
Дунё тарихида У зотдек (с. а. в.) кишиларга марҳаматли, меҳрибон инсон бўлган эмас. Бу улкан ҳақиқатни Пайғамбаримиз (с. а. в.) сийратлари ва ҳадисларидан билиб оламиз.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what about someone who has deserved the sentence of punishment? is it you who can save those in the fire?
Ёки ҳақида азоб сўзи ҳақ бўлган кимсани— дўзахдаги кимсани сен қутқара олурмисан?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[fir'aun (pharaoh)] said: "what about the generations of old?"
У: «Ўтган асрларнинг ҳоли недир?» деди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verily, the chiefs are taking counsel together about you, to kill you, so escape.
Бас, чиқиб кет!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we destroyed the cities about you, and we turned about the signs, that haply they would return.
Ҳақиқатда, атрофингиздаги шаҳар-қишлоқларни ҳалокатга учратдик ва шоядки, ўзларига қайтсалар, деб ҳужжат-далилларни баён қилдик. (Аллоҳ таоло Макка мушрикларига ўзлари хабардор бўлган, уларнинг атрофида куфри ва инкори туфайли ҳалокатга учраган Од, Самуд, Сабаъ ва Лут қавмларини эслатмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you had been rude [in speech] and harsh in heart, they would have disbanded from about you.
Бас, уларни афв эт. Уларга истиғфор айт ва улар билан ишларда машварат қил.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"this our record speaks about you with truth: for we were wont to put on record all that ye did."
Албатта, Биз қилган амалингизни ёзиб турган эдик» (дейилур). (Яъни, мана бу номайи амал китоби фақат ҳақиқатни айтади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and assuredly we have destroyed the cities round about you. and we have variously propounded our signs, that haply they might return.
Ҳақиқатда, атрофингиздаги шаҳар-қишлоқларни ҳалокатга учратдик ва шоядки, ўзларига қайтсалар, деб ҳужжат-далилларни баён қилдик. (Аллоҳ таоло Макка мушрикларига ўзлари хабардор бўлган, уларнинг атрофида куфри ва инкори туфайли ҳалокатга учраган Од, Самуд, Сабаъ ва Лут қавмларини эслатмоқда.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if the confederates were to mount another assault, they would wish to be in the desert among the bedouins and keep themselves informed about you from there.
Агар аҳзоблар яна келсалар, улар аъробийлар ичида, чўлда бўлиб, сизнинг хабарингизни сўраб туришни орзу қилурлар. Агар сизнинг ичингизда бўлганларида ҳам, камдан-кам жанг қилган бўлур эдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: