Results for alms translation from English to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

alms.

Vietnamese

bố thí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alms for the poor?

Vietnamese

bố thí cho kẻ nghèo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- alms for the poor.

Vietnamese

- xin bố thí cho người nghèo khổ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- alms for a leper.

Vietnamese

- xin bố thí cho người cùi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can always beg for alms outside the church.

Vietnamese

tôi có thể xin của bố thì ngoài nhà thờ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who seeing peter and john about to go into the temple asked an alms.

Vietnamese

người thấy phi -e-rơ và giăng vào, thì xin hai người bố thí.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now after many years i came to bring alms to my nation, and offerings.

Vietnamese

vả, đã lâu năm nay tôi đi vắng, rồi mới về bố thí cho bổn quốc tôi và dâng của lễ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

Vietnamese

song khi ngươi bố thí, đừng cho tay tả biết tay hữu làm việc gì,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said, cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of god.

Vietnamese

mà phán rằng: hỡi cọt-nây, lời cầu nguyện ngươi đ@£ được nhậm, Ðức chúa trời đã ghi nhớ việc bố thí của ngươi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.

Vietnamese

thà các ngươi lấy của mình có mà bố thí, thì mọi điều sẽ sạch cho các ngươi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.

Vietnamese

người vẫn là đạo đức, cùng cả nhà mình đều kính sợ Ðức chúa trời, người hay bố thí cho dân, và cầu nguyện Ðức chúa trời luôn không thôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

asset- liability management (alm)

Vietnamese

quản lý tài sản - nợ

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,798,188,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK