Results for exalteth translation from English to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Vietnamese

Info

English

exalteth

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

behold, god exalteth by his power: who teacheth like him?

Vietnamese

kìa, Ðức chúa trời dùng quyền năng mà làm việc cách cao cả, có giáo sư nào giống như ngài chăng?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

Vietnamese

sự công bình làm cho nước cao trọng; song tội lỗi là sự hổ thẹn cho các dân tộc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

Vietnamese

ai ưa tranh cạnh ưa tội lỗi; ai xây cất cửa mình cao kiếm điều hư sập.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Vietnamese

bởi vì ai tự nhắc mình lên, sẽ phải hạ xuống, còn ai tự hạ mình xuống, sẽ được nhắc lên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

Vietnamese

kẻ nào chậm nóng giận có thông sáng lớn; nhưng ai hay nóng nảy tôn lên sự điên cuồng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of god, and bringing into captivity every thought to the obedience of christ;

Vietnamese

nhờ khí giới đó chúng tôi đánh đổ các lý luận, mọi sự cao tự nổi lên nghịch cùng sự hiểu biết Ðức chúa trời, và bắt hết các ý tưởng làm tôi vâng phục Ðấng christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of israel, a people near unto him. praise ye the lord.

Vietnamese

ngài đã cất cái sừng của dân sự ngài lên, là sự ngợi khen của các thánh ngài, tức của đến y-sơ-ra-ên, là một dân ở gần bên ngài, ha-lê-lu-gia!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Vietnamese

ta nói cùng các ngươi, người nầy trở về nhà mình, được xưng công bình hơn người kia; vì ai tự nhắc mình lên sẽ phải hạ xuống, ai tự hạ mình xuống sẽ được nhắc lên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,964,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK