From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so what the time over there?
Ảnh đại diện của bạn sao
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is that over there?
cái gì ở đó vậy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- my dear, the time!
- anh yêu, thời gian!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh! wait, what is going on over there?
chờ đã, có gì xảy ra ở đó vậy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the nature of time?
bản chất của thời gian là gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my dear bilbo, what on earth is the matter?
bilbo thân mến ơi, cậu làm sao thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the...
cái quái...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the case?
vụ gì vậy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's your shop. what is going on over there?
là cửa hàng của anh mà, chuyện gì xảy ra ở đó?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the item
món hàng bạn nhận được là gì
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry, my dear, what is your name again?
xin lỗi, tên cô là gì cơ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the ... combination?
cái gì... thần giao cách cảm?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the problem
what is problem
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so what is the biggest difference between rescuing over there... and what you do here?
vậy điểm khác biệt lớn nhất giữa công việc cứu hộ lúc trước và bây giờ là gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear, what is your first name?
anh yêu, tên anh là gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- what is the password.
- mật mã là gì! - tôi đã nói rồi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"what is the problem?"
"có vấn đề gì sao?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jealousy, my dear martina, is the strongest aphrodisiac.
ghen tuông, martina thân yêu, là thuốc kích dục mạnh nhất!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear brothers and sisters, now is the time to open your eyes.
thưa các anh chị em, giờ đã đến lúc cần mở mắt ra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seeing as he used to spend a lot of time over there.
dạo này thấy hắn cũng rảnh rang với ai đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: