Results for responded to chemo therapy translation from English to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Vietnamese

Info

English

responded to chemo therapy

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

has he responded to the glycimerine?

Vietnamese

hắn có phản ứng với glyxerin không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they haven't responded to any radio calls.

Vietnamese

họ đã ko có bất kì tín hiệu trả lời nào cho chúng ta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why haven't you responded to radio contact?

Vietnamese

sao anh không trả lời sóng radio?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh yes, mrs. carlisle was just taken down to chemo.

Vietnamese

À vâng, cô carlisle đã được đưa đến khu hóa trị.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i was in uniform i responded to a distress call here.

Vietnamese

khi tôi là sỹ quan cấp 1 tôi đã được cứu 1 lần ở đây

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(berta) mr. kusanagi...hasn't responded to anyone

Vietnamese

Ông kusanagi...không thể trả lời ai

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how do you think people responded to the prospect of imminent doom?

Vietnamese

họ nuốt lấy nó như mắc nghẹn đến nơi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be advised that we are on the ground now and have responded to emergency signal.

Vietnamese

hãy nhớ rằng bọn tao đang ở mặt đất... và đã đáp lại một tín hiệu khẩn cấp.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the red queen responded to the threat of the viral outbreak in an extreme way.

Vietnamese

nữ hoàng Đỏ dùng mọi thủ đoạn ngăn chặn không cho virut bùng phát ra ngoài theo một cách cực đoan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

officers responded to a report of a shooting at michael conlon's house.

Vietnamese

sĩ quan trình báo nghe tiếng súng ở nhà michael conlon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i pointed this thing at her just now, and she responded to it from four and a half days ago.

Vietnamese

tôi mới soi cái này cô ấy, mà cô ấy lại phản ứng từ cách đây 4 ngày rưỡi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

arkin o'brien,is a twice convicted flee who is abducted shortly after paramedic responded to a 911 call

Vietnamese

arkin o'brien, 2 lần bị kết án. người đã bị bắt cóc ngay sau khi cô y tá trả lời cuộc gọi 911.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i started out as a rookie cop i responded to a call about a small child that was stranded on a sandbank in the middle of a flooding river.

Vietnamese

khi tôi bắt đầu với chức vụ tân cảnh sát tôi đã nhận một cuộc gọi về một đứa bé nhỏ đã bị kẹt ở một cồn cát ngay giữa dòng sông lụt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have not responded to requests for information paris,london,beijing all reporting the same thing there is still no official word when or if surrogate services can be restored.

Vietnamese

họ không phản hồi yêu cầu cung cấp thông tin paris,london,bắckinh tất cả báo cáo đều tương tự vẫn không có lời tuyên bố khi nào hoặc nếu các dịch vụ người máy đại diện có thể phục hồi trở lại.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when the warnings are accurate and based on sound science, then we as human beings, whatever country we live in, have to find a way to make sure that the warnings are heard and responded to.

Vietnamese

nhưng khi các cảnh báo là xác đáng và dựa trên khoa học đúng đắn, thì chúng ta, con người, dù sống ở đất nước nào, phải tìm cách đảm bảo rằng các cảnh báo đã được tiếp nhận và đáp trả.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mackay, who was overwhelmingly backed by the cardiff fans who travelled to anfield at the weekend, responded to tan's email request by making it clear that he has no intention of resigning.

Vietnamese

tuy vậy mackay, vị huấn luyện viên được cổ động viên cardiff ủng hộ mạnh mẽ đã trả lời yêu cầu email của tan bằng việc quyết tâm không từ chức.

Last Update: 2015-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- thank god. - he hardly even responded... to my playful yet tormented flicks of my finger... against the soft part of his skull as he studied for finals.

Vietnamese

- cậu ta cũng chả thèm bảo sao... khi cháu cào cấu cậu ta... khi cậu ta ôn thi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

within the day of the call and the guest has not responded to the telephone call, a first reminder letter (exhibit 1 -sample format) should be sent to the guest.

Vietnamese

trường hợp gọi điện cho khách trong ngày hôm đó, tuy nhiên khách không nghe máy, thì tiến hành gửi giấy báo nhắc đóng tiền (trình bày 1 - định dạng mẫu) cho khách.

Last Update: 2019-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after a day and the guest has not responded to the first letter, a second reminder letter(exhibit 2 – sample format) will be sent by the credit clerk through the assistant manager.

Vietnamese

nếu sau một ngày mà khách vẫn chưa phản hồi giấy báo nhắc lần một thì nhân viên tín dụng, thông qua lệnh của phó giám đốc, sẽ gửi giấy báo nhắc lần hai cho khách (trình bày 2 - định dạng mẫu).

Last Update: 2019-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, thank you, ma'am. it's quite flattering how many people have responded to my story. and if i can help a few people along the way, then i'm pleased.

Vietnamese

vâng, cảm ơn cô đã giới thiệu câu chuyện có vẻ hơi tân bốc 1 chút và tôi cảm thấy vui về điều đó... được giúp đỡ người khác

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,233,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK