Results for reubenites translation from English to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Vietnamese

Info

English

reubenites

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

then joshua called the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh,

Vietnamese

bấy giờ, giô-suê gọi người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adina the son of shiza the reubenite, a captain of the reubenites, and thirty with him,

Vietnamese

a-đi-na, con trai của si-xa, người ru-bên, làm trưởng dòng ru-bên, và có ba mươi binh chiến ở với người;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to the reubenites, and to the gadites, and to half the tribe of manasseh, spake joshua, saying,

Vietnamese

giô-suê cũng nói cùng người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se mà rằng:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beerah his son, whom tilgath-pilneser king of assyria carried away captive: he was prince of the reubenites.

Vietnamese

con trai của ba-anh là bê-ê-ra, bị tiếc-lát-phin-nê-se, vua nước a-si-ri, bắt làm phu tù; người vốn làm trưởng tộc trong chi phái ru-bên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with whom the reubenites and the gadites have received their inheritance, which moses gave them, beyond jordan eastward, even as moses the servant of the lord gave them;

Vietnamese

người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se đã lãnh bởi môi-se phần sản nghiệp mình ở bên kia sông giô-đanh về phía đông, y như môi-se, tôi tớ Ðức giê-hô-va, đã phát cho chúng nó;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and unto the reubenites and unto the gadites i gave from gilead even unto the river arnon half the valley, and the border even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Vietnamese

về người ru-bên và người gát, ta cho phần ga-la-át có ranh ở giữa khe aït-nôn cho đến khe gia-bốt, là giới hạn của con cháu am-môn,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

them did moses the servant of the lord and the children of israel smite: and moses the servant of the lord gave it for a possession unto the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh.

Vietnamese

môi-se, tôi tớ của Ðức giê-hô-va, và dân y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi môi-se, tôi tớ của Ðức giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se làm sản nghiệp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and on the other side of jordan, of the reubenites, and the gadites, and of the half tribe of manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.

Vietnamese

còn về ru-bên, gát, và về nửa chi phái mê-na-se ở bên kia sông giô-đanh, có mười hai vạn người cầm các thứ binh khí sẵn ra trận.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this land, which we possessed at that time, from aroer, which is by the river arnon, and half mount gilead, and the cities thereof, gave i unto the reubenites and to the gadites.

Vietnamese

vậy, trong lúc đó, chúng ta chiếm lấy xứ nầy. ta cho người ru-bên và người gát từ xứ a-rô -e, ở trên khe aït-nôn và phân nửa núi ga-la-át, cùng các thành của nó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king david made rulers over the reubenites, the gadites, and the half tribe of manasseh, for every matter pertaining to god, and affairs of the king.

Vietnamese

các anh em của giê-ri-gia, đều là tay mạnh dạn, số được hai ngàn bảy trăm người, làm trưởng tộc; vua Ða-vít lập chúng trên người ru-bên, và người gát, và trên nửa chi phái mê-na-se, đặng cai trị các việc của Ðức chúa trời và việc của vua.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,711,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK