From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the motto i shared with them was : ` the money is where the boys are , so you need to go where the boys are going . ' the catchphrase of the day was not ` bob the builder ' but ` babs the builder '; i said that it should be ` babs the boss '
yr arwyddair a rennais i â hwy oedd : ` mae'r arian lle y mae'r bechgyn , felly rhaid i chi fynd i ble y mae'r bechgyn yn mynd . ' hoff ymadrodd y diwrnod oedd nid ` bob yr adeiladwr ' ond ` babs yr adeiladwr '; dywedais i mai ` babs y gaffer ' y dylai fod