Results for cleanly translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

anyone who has used guns could not guarantee that either a shotgun or a rifle will kill cleanly

Welsh

ni allai rhywun a ddefnyddiodd wn warantu y bydd gwn peledi neu reiffl yn lladd yn lân

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it has been proved that hunted animals suffer stress and no-one , particularly you , peter , can persuade me that hunt dogs kill a fox quickly and cleanly every time

Welsh

profwyd bod anifeiliaid a helir yn dioddef straen ac ni all neb , yn enwedig chi , peter , fy narbwyllo bod cwn hela yn lladd llwynog yn gyflym ac yn lân bob tro

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

have you read the burns report , which was commissioned by your government , which makes clear that a ban on hunting with dogs would be detrimental to this country's fox population ? do you accept that the alternatives to hunting with dogs -- gassing or snaring -- would be far more cruel than the split second that it takes for a hound to kill a fox cleanly ? do you also accept that banning hunting with dogs will lead to job losses all over wales ? do you accept that withholding compensation will cause further devastation in rural areas that are already hard-pressed ? do you also accept that hunting leads to a sustainable fox population and a sustainable environment ? furthermore , do you regret that her majesty's government has jumped on a populist bandwagon and is shamelessly trying to milk a few votes ? this is not because it is worried about four-legged vermin in rural areas but because it is worried about its two-legged members of parliament in marginal labour seats in cities and towns

Welsh

a ddarllenasoch adroddiad burns , a gomisiynwyd gan eich llywodraeth , sydd yn nodi'n glir y byddai gwahardd hela â chwn yn niweidiol i nifer y llwynogod yn y wlad hon ? a dderbyniwch y byddai'r dulliau eraill heblaw hela â chwn -- gwenwyno â nwy neu ddal mewn magl -- yn llawer mwy creulon na'r eiliad a gymer i gi hela ladd llwynog yn lân ? a dderbyniwch hefyd y bydd gwahardd hela â chwn yn arwain at golli swyddi ledled cymru ? a dderbyniwch y bydd yr oedi cyn rhoi iawndal yn achosi dinistr pellach i ardaloedd gwledig sydd eisoes o dan bwysau mawr ? a dderbyniwch hefyd fod hela yn arwain at boblogaeth gynaliadwy o lwynogod ac amgylchedd cynaliadwy ? yn ogystal , a ydych yn edifarhau bod llywodraeth ei mawrhydi wedi cydio mewn pwnc poblogaidd er mwyn denu ychydig bleidleisiau a hynny'n ddigywilydd ? gwna hyn nid am ei bod yn pryderu ynglyn â'r fermin pedair coes ond am ei bod yn pryderu am ei haelodau seneddol dwy goes mewn seddi llafur ymylol mewn dinasoedd a threfi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,166,344,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK