From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
first language, welsh
cymraeg, iaith gyntaf
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my first language is not welsh
dydy'r gymraeg ddim fy iaith gyntaf.
Last Update: 2011-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
& first language:
ieithoedd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
welsh first language
cymraeg ail laith
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
welsh is not a first language
nid cymraeg yw fy iaith gyntaf
Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am certain that the assembly and karen will agree with this because it is important to all whose first language is welsh
yr wyf yn sicr y bydd y cynulliad a karen yn cydsynio â hyn oherwydd y mae'n bwysig i bawb sydd â'r gymraeg yn iaith gyntaf iddynt
` the scarcity of speech therapists is especially acute for welsh speakers and those whose first language is welsh '
mae prinder mawr o therapyddion lleferydd i'r rhai sy'n siarad cymraeg a'r rhai y mae cymraeg yn iaith gyntaf iddynt
as a high proportion of the people whose first language is welsh can also speak english, and that means that they are a less obvious minority group.
gan fod cyfran uchel o’r bobl y mae’r gymraeg yn iaith gyntaf iddynt yn gallu siarad saesneg hefyd, mae hynny’n golygu eu bod yn grŵp lleiafrifol llai amlwg.
bsl interpretation is not a matter of choice , but is essential for people whose first language is bsl
nid yw dehongli'r iaith arwyddion brydeinig yn fater o ddewis , ond mae'n hanfodol i bobl y mae'r iaith arwyddion brydeinig yn iaith gyntaf iddynt
they did not understand the difference between welsh as a first language and welsh as a second or third language when marking what was required for what were , clearly , outstanding students
nid oeddent yn deall y gwahaniaeth rhwng y gymraeg fel iaith gyntaf a'r gymraeg fel ail neu drydedd iaith wrth nodi'r hyn a oedd yn ofynnol ar gyfer myfyrwyr a oedd , yn amlwg , yn rhai rhagorol
during the same period , only 13 .4 per cent of children studied welsh as a first language in secondary schools
yn ystod yr un cyfnod , dim ond 13 .4 y cant o blant oedd yn astudio cymraeg fel iaith gyntaf yn ein hysgolion uwchradd
there will be a growing number of parents whose first language will not be english or welsh , who may want their children to be brought up bilingually -- speaking english and another language
gallai fod nifer cynyddol o rieni na fydd yn siarad cymraeg na saesneg fel iaith gyntaf a fydd am fagu eu plant yn ddwyieithog -- i siarad saesneg ac iaith arall