From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my love is like a melody, that's sweetly sung in tune
mae fy nghariad fel alaw, mae hynny'n cael ei ganu'n felys mewn tiwn
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it is important that the assembly takes the lead on further developments and that we act in tune with the wishes and views of parents and teachers
mae'n bwysig bod y cynulliad yn arwain ar ddatblygiadau pellach a'n bod yn gweithredu mewn cytgord â dymuniadau a syniadau rhieni ac athrawon
the tobacco manufacturers association calls for a balanced debate that would lead to a policy that is in tune with the wishes of the majority of people in wales
mae cymdeithas gweithgynhyrchwyr tybaco yn galw am ddadl gytbwys a fyddai'n arwain at bolisi sy'n unol â dymuniadau'r mwyafrif o bobl yng nghymru
edwina hart : it is in tune with the issues that have been raised in the local government and housing committee and in the committee on equality of opportunity
edwina hart : mae hyn yn gydnaws â'r materion a godwyd yn y pwyllgor llywodraeth leol a thai ac yn y pwyllgor cyfle cyfartal
in other words , if we had not both picked up on the same list of issues it would mean that one or the other of us was seriously out of tune with the evidence
mewn geiriau eraill , pe na byddem ein dau wedi nodi'r un rhestr o faterion , byddai'n golygu bod y naill neu'r llall ohonom wedi colli golwg yn llwyr ar y dystiolaeth
let us , therefore , ensure that the policies we promote in the budget are in tune with the aspirations of the people of wales and in tune with the way they voted in may 1999
gadewch inni , felly , sicrhau fod y polisïau a hyrwyddwn yn y gyllideb yn gydnaws â dyheadau pobl cymru ac yn gydnaws â'r ffordd y gwnaethant bleidleisio ym mai 1999
jane davidson : education is key to wales's success and higher education must be in tune with the evolving needs of employers as well as those of students
jane davidson : mae addysg yn allweddol i lwyddiant cymru a rhaid i addysg uwch fod mewn cytgord ag anghenion newydd cyflogwyr yn ogystal ag anghenion myfyrwyr
that type of negative message , which is completely out of tune with what the richard report says , is detrimental to the cause of devolution
mae'r math hwnnw o neges negyddol , sy'n gwbl anghyson â'r hyn a ddywed adroddiad richard , yn niweidiol iawn i achos datganoli
the new arrangements will encourage the development and spread of innovative practice , which will be fully in-tune with our agenda in wales while upholding the existing high standards that we have seen across the board
bydd y trefniadau newydd yn hyrwyddo'r broses o ddatblygu a lledaenu arferion arloesol , a fydd yn gwbl gydnaws â'n hagenda yng nghymru tra'n cynnal y safonau uchel presennol a welwyd ar draws y sector
we should not be surprised that that is being delivered , because the government is securing the lowest inflation rates , the lowest interest rates and the lowest unemployment rates , demonstrating that it is in tune with the needs of the people
ni ddylem synnu bod hynny yn cael ei gyflawni , am fod y llywodraeth yn sicrhau'r cyfraddau chwyddiant isaf , y cyfraddau llog isaf a'r cyfraddau diweithdra isaf , gan ddangos ei bod yn deall anghenion pobl
it comes to something when we have to look across offa's dyke , because even david blunkett is more in tune with common sense and the public mood than the assembly's lib-lab coalition
mae'n sefyllfa druenus pan fydd yn rhaid inni edrych y tu hwnt i glawdd offa , gan fod gan david blunkett hyd yn oed yn fwy o synnwyr cyffredin ac yn gallu uniaethu mwy â barn y bobl na chlymblaid y blaid lafur a'r democratiaid rhyddfrydol yn y cynulliad
does he agree that it is only the labour party that is in tune with the needs of the people of wales and has the vision to deliver on that ? does he also agree that the greatest threat facing wales is the opposition tradition of talking down our country for political gain ?
a yw'n cytuno mai dim ond y blaid lafur sydd mewn cytgord ag anghenion pobl cymru ac sydd â'r weledigaeth i fynd â'r maen i'r wal yn hynny o beth ? a yw hefyd yn cytuno mai'r bygythiad mwyaf sy'n wynebu cymru yw traddodiad yr wrthblaid o fychanu ein gwlad er mwyn elw gwleidyddol ?
peter hain : if mike german were as in tune with his local communities as labour members are with theirs , he would understand that anti-social behaviour is a problem and that identity cards are a popular measure , overwhelmingly supported by people throughout wales
peter hain : pe bai mike german yn deall ei gymunedau lleol cystal ag y mae aelodau llafur yn deall eu cymunedau hwythau , byddai'n deall bod ymddygiad gwrthgymdeithasol yn broblem a bod cardiau adnabod yn boblogaidd , a bod y mwyafrif llethol o bobl ledled cymru yn eu cefnogi
this is not the view of a narrow pressure grou ; it is a widely accepted view that is wholly in tune with the uk parliament's environmental audit committee , which published a report this year , after examining the evaluation , and which stated that the science was weak
nid barn carfan bwyso gul mohon ; mae'n farn a dderbynnir yn helaeth sy'n gwbl gyson â phwyllgor archwilio amgylcheddol senedd y du , a gyhoeddodd adroddiad eleni , ar ôl archwilio'r gwerthusiad , ac a nododd fod y wyddoniaeth yn wan
huw , your proposal is in tune with the assembly government's thinking , in terms of the health portfolio and the sport portfolio , including ` climbing higher '; alun pugh apologises that he is not able to be here today to listen to the debate
huw , mae eich cynnig yn cyd-fynd â meddylfryd llywodraeth y cynulliad , o ran y portffolio iechyd a'r portffolio chwaraeon , gan gynnwys ` dringo'n uwch '; ymddiheura alun pugh na all fod yma heddiw i wrando ar y ddadl
does the business secretary also acknowledge that one of the key issues is ensuring that the legislative framework in london allows for the development of independent policy ? does he also acknowledge that flexibility in secondary legislation depends a great deal on the co-operation of the westminster government in recognising that the assembly's functions are best delivered where the greatest scope is given under that legislation for independent policy ? will he also recognise that the way in which independent policy is determined will be but one of the measures which people outside and within wales will use to determine whether the assembly is successful or not ? does he share my disappointment -- although perhaps this is understandable in the first year -- that so little , if any , independent legislation was developed by the administration ? will he give an assurance that it is his and his government's intention , in the second year of the assembly's life , that independent policy will be developed and promoted and that we will see secondary legislation which is homegrown in wales and which is in tune with the priorities of the people of wales ?
a yw'r trefnydd hefyd yn cydnabod mai un o'r materion allweddol yw sicrhau bod y fframwaith deddfwriaethol yn llundain yn caniatáu ar gyfer llunio polisïau annibynnol ? a yw hefyd yn cydnabod bod hyblygrwydd mewn deddfwriaeth eilaidd yn dibynnu i raddau helaeth ar gydweithrediaeth llywodraeth san steffan a'u bod yn cydnabod y cyflawnir swyddogaethau'r cynulliad orau pan roddir y lle mwyaf i bolisi annibynnol dan y ddeddfwriaeth honno ? a yw hefyd yn cydnabod mai un yn unig o'r llinynnau mesur , y bydd pobl y tu allan ac oddi mewn i gymru yn ei ddefnyddio i bennu a yw'r cynulliad yn llwyddiannus ai peidio , yw'r modd y penderfynir ar bolisïau annibynnol ? a yw'n rhannu fy siom -- er efallai fod hyn yn ddealladwy yn y flwyddyn gyntaf -- fod y weinyddiaeth wedi llunio cyn lleied o ddeddfwriaeth annibynnol , os o gwbl ? a all roi sicrwydd mai ei fwriad ef a bwriad ei lywodraeth , yn ail flwyddyn oes y cynulliad , yw llunio a hybu polisïau annibynnol ac y byddwn yn gweld deddfwriaeth eilaidd a wnaethpwyd gartref yng nghymru ac a fydd yn unol â blaenoriaethau pobl cymru ?