From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am also keen to work with organisations like mudiad ysgolion meithrin and to offer opportunities in the voluntary sector
yr wyf hefyd yn awyddus i weithio gyda sefydliadau fel mudiad ysgolion meithrin a chynnig cyfleoedd yn y sector gwirfoddol
the committee reiterates its view that it does not want to see mudiad ysgolion meithrin's good work jeopardised by this strategy
mae'r pwyllgor eto'n datgan nad ydyw am weld y gwaith da a gyflawnir gan y mudiad ysgolion meithrin yn cael ei beryglu gan y strategaeth hon
however , as you know , minister , a combination of circumstances have recently challenged the growth of mudiad ysgolion meithrin
fodd bynnag , fel y gwyddoch , weinidog , daeth cyfuniad o amgylchiadau ynghyd yn ddiweddar gan herio twf y mudiad
it also recommends extending the immersion learning technique at nursery level and recognises the importance of mudiad ysgolion meithrin's work
mae hefyd yn argymell ehangu'r dull dysgu trochi ar y lefel feithrin ac yn cydnabod pwysigrwydd gwaith mudiad ysgolion meithrin
we are currently working on proposals with mudiad ysgolion meithrin regarding recruiting and training 200 students studying nvq level 3 , and 100 students studying nvq level 2
ar hyn o bryd yr ydym yn cydweithio â mudiad ysgolion meithrin ar gynigion ynghylch recriwtio a hyfforddi 200 o fyfyrwyr sy'n astudio nvq lefel 3 , a 100 o fyfyrwyr sy'n astudio nvq lefel 2
amendment 6 fails to recognise the role of other agencies , not just mudiad ysgolion meithrin , in the provision of expanded welsh-medium education
metha gwelliant 6 gydnabod rôl asiantaethau eraill , nid mudiad ysgolion meithrin yn unig , yn y gwaith o ddarparu addysg gymraeg ehangach
calls on the government to ensure designated funding to mudiad ysgolion meithrin to attract and retain nursery group staff in order to promote the development of welsh-medium education
yn galw ar y llywodraeth i sicrhau bod arian clustnodedig yn cael ei roi i fudiad ysgolion meithrin er mwyn denu a chadw staff cylchoedd meithrin gyda'r nod o hyrwyddo datblygiad addysg cyfrwng cymraeg
at present , therefore , it is the mudiad ysgolion meithrin groups and nursery units in welsh-medium schools that are laying the main foundations for the creation of a bilingual wales
ar hyn o bryd , felly , cylchoedd mudiad ysgolion meithrin a'r unedau meithrin mewn ysgolion cyfrwng cymraeg sy'n gosod y prif sylfaen ar gyfer adeiladu cymru ddwyieithog
if we are to acknowledge them at all , we should also have acknowledged the whole range of bodies and individuals that have contributed towards the welsh language in the last 20 or 30 years , and especially voluntary organisations such as the urdd and mudiad ysgolion meithrin and protest movements such as the welsh language society
os ydym am eu cydnabod o gwbl , dylid bod wedi cydnabod hefyd yr holl ystod o gyrff ac unigolion sydd wedi cyfrannu at y gymraeg dros yr 20 neu'r 30 mlynedd diwethaf , yn enwedig mudiadau gwirfoddol fel yr urdd a mudiad ysgolion meithrin a mudiadau protest fel cymdeithas yr iaith gymraeg
in order to ensure equality of opportunity with regard to learning welsh through play , does the minister agree that mudiad ysgolion meithrin's services must be expanded , especially in south east wales ?
er mwyn sicrhau bod cyfle cyfartal o ran dysgu'r gymraeg drwy chwarae , a yw'r gweinidog yn cytuno bod eisiau ehangu gwasanaethau'r mudiad ysgolion meithrin , yn enwedig yn ne ddwyrain cymru ?
does owen john agree with the president of the nant gwrtheyrn welsh language and heritage centre that we should have a new body called cymraeg i bawb to promote the teaching of welsh to adults through voluntary organisations as i think i read in the daily post yesterday , in the same way as mudiad ysgolion meithrin promotes teaching welsh to young children ?
a yw owen john yn cytuno â llywydd canolfan iaith a threftadaeth cymru nant gwrtheyrn y dylem gael corff newydd o'r enw cymraeg i bawb , i hybu dysgu cymraeg i oedolion drwy fudiadau gwirfoddol fel yr wyf yn meddwl i mi ei ddarllen yn y daily post ddoe , yn yr un ffordd ag y mae mudiad ysgolion meithrin yn hybu dysgu cymraeg i blant bach ?
how do you see organisations such as mudiad ysgolion meithrin being integrated into the foundation phase and playing a role in the transition into it , minister ? do you agree , overall , that in terms of bang for our education buck , if you like , every pound that we spend on this age range gives us our best chance of eradicating inequalities in the education system , and in society as a whole ?
sut yr ydych yn gweld mudiadau megis mudiad ysgolion meithrin yn cael eu hintegreiddio i'r cyfnod sylfaen a chwarae rhan yn y broses o drosglwyddo iddo , weinidog ? a gytunwch , yn gyffredinol , o ran effaith yr arian a wariwn ar addysg , fod pob punt a wariwn ar yr ystod oedran hon yn rhoi'r cyfle gorau inni ddileu anghydraddoldebau yn y system addysg , ac mewn cymdeithas yn gyffredinol ?