Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
see you
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you soon!
welwn ni chi cyn bo hir yn gymraeg
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you soon
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and thinking of you at the same time
pob lwc
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope you have a good day, see you at football later
helo fy enw i
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
think of you at this sad time
meddwl amdano chi
Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning, are you at peace
bore da, sydych chi dylan
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
buy you a pint at the club if i see you ther!
hen fachgen pen-blwydd hapus
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for information i would be streaming to you at 10:50.
er mwyn gwybodaeth mi fyddai'n ffrydio i chi am 10:50.
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
further to your question about enterprise zones , i am more than happy to discuss that with you at the earliest opportunity
ymhellach i'ch cwestiwn am ardaloedd menter , yr wyf yn fwy nad bodlon trafod hynny gyda chi ar y cyfle cyntaf
i raised those concerns with you at the time , and i am grateful that you shared those concerns enough to instigate this report
codais y pryderon hynny â chi ar y pryd , ac yr wyf yn ddiolchgar eich bod yn rhannu'r pryderon hynny ddigon i ysgogi'r adroddiad hwn
it seems that it was not possible for you , at the time , to reach a consensus within your party in cardiff bay and in westminster
mae'n debyg nad oedd yn bosibl ichi ar y pryd gael undod barn o fewn eich plaid ym mae caerdydd ac yn san steffan
do you not acknowledge that that is tinkering at the edges of a profoundly unfair tax , which statistics prove hits the poorest hardest ?
oni chydnabyddwch mai gwneud mân newidiadau i dreth hollol annheg yw hynny , sydd , yn ôl yr ystadegau , yn effeithio fwyaf ar y tlotaf ?