Results for sending an email back translation from English to Welsh

English

Translate

sending an email back

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

send an email

Welsh

anfon e-bost

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

add an email to the list

Welsh

ychwanegu e-bost at y rhestr

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send an email message to “%s”

Welsh

anfon e-bost at y cyfeiriad “%s”

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an email has been queued to be sent

Welsh

rhoddwyd ebost yn y rhes i' w anfon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after sending an email, store a copy in kmail's %1 folder

Welsh

@ option: check

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send to ca as an & email message:

Welsh

& creu tysysgrif

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

send an email to the given address (repeat as needed)

Welsh

anfon ebost at y cyfeiriad a roddwyd (ailadroddwch fel bo angen)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

_type an email address or drag a contact into the list below:

Welsh

_teipiwch gyfeiriad e-bost neu llusgwch gyswllt i'r rhestr isod:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

check this option if you want to send an email message when the reminder triggers.

Welsh

dangos eiliadau ar linell marcus bain

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1please note that <PROTECTED> delivery™ 3cannot be used when sending an item to an <PROTECTED> address.

Welsh

1noder na ellir defnyddio <PROTECTED> delivery3™ i anfon eitem i gyfeiriad <PROTECTED>.

Last Update: 2008-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whether after sending an email to store a copy in kmail's sent-mail folder. only applies when sendmail is selected as the email client.

Welsh

@ label

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter a list of comma-separated addresses to which an email should be sent when the reminder triggers.

Welsh

dangos eiliadau ar linell marcus bain

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when sending an item abroad, the country name should be written in capitals, in english, as the last line of the address.

Welsh

pan fyddwch yn anfon eitem dramor, dylid nodi enw'r wlad mewn priflythrennau, yn saesneg, fel llinell olaf y cyfeiriad.

Last Update: 2008-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the current document has not been saved, and cannot be attached to an email message. do you want to save it and proceed?

Welsh

golwg blaenorol

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this service allows you to configure your default email client. all kde applications which need access to an email client application should honor this setting.

Welsh

mae' r gwasanaeth ymayn gadael i chi ffurfweddu eich dibynnydd ebost cyffredinol. dylai bob raglen kde sydd angen cyrchiad i ddibynnydd ebost ddefnyddio' r gosodiad yma. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since it is only possible to have a single ‘reply to’ address for an email, the following rules shall apply:

Welsh

gan mai dim ond un cyfeiriad ateb i y gellir ei gael i e-bost, dilyner y rheolau canlynol:

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

evolution does not support calendar reminders with email notifications yet, but this reminder was configured to send an email. evolution will display a normal reminder dialog box instead.

Welsh

nid yw evolution yn cynnal nodiadau atgoffa calendr gyda hysbysiadau e-bost eto, ond cafodd y nodyn atgoffa hwn ei gyflunio i anfon e-bost. bydd evolution yn dangos blwch deialog atgoffa arferol yn lle hynny.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thank you , presiding officer , for sending an e-mail to assembly members after i saw you on thursday about the countryside alliance rally the previous day and the decoration of the assembly building with slogans

Welsh

diolch i chi , lywydd , am anfon neges e-bost at aelodau'r cynulliad ar ôl imi'ch gweld ddydd iau ynghylch rali'r gynghrair cefn gwlad y diwrnod cynt ac addurno adeilad y cynulliad â sloganau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

display a notification message whenever an email alarm has queued an email for sending to a remote system. this could be useful if, for example, you have a dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually transmitted.

Welsh

dangos neges hysbysu pryd bynnag y mae larwm ebost wedi rhoi ebost mewn rhes i' w hanfon i gysawd pell. gall hyn fod yn ddefnyddiol os, er enghraifft, mae gennych gysylltiad deialu, ac felly gallwch sicrhau bod yr ebost wedi' i ddosbarthu yn wir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

choose how to send email when an email alarm is triggered. %1: the email is sent automatically via kmail. kmail is started first if necessary. %2: the email is sent automatically. this option will only work if your system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport agent.

Welsh

dewiswch sut i anfon ebost pan tanir larwm ebost. kmail: ychwanegir yr ebost i flwch anfon kmail os mae kmail yn rhedeg. os nid yw yn rhedeg, dangosir ffenestr gyfansoddi kmail i' ch galluogi i anfon yr ebost. sendmail: anfonir yr ebost yn ymysgogol. bydd y dewisiad yma' n gweithio yn unig os yw' ch cysawd wedi' i ffurfweddu i ddefnyddio 'sendmail' neu asiant cludiant ebost sy' n cyfaddas i sendmail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,011,776,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK