From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some of my family are welsh
fy nheulu yn cymraeg
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
= the proportion who are welsh speakers
= y gyfran sy’n siarad cymraeg
Last Update: 2008-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you wouldn't because you are welsh
fyddech chi ddim oherwydd eich bod yn gymro
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
also, many welsh speakers are well used to having to work through the medium of english and so are more confident in doing so than in speaking welsh in public.
hefyd y mae llawer o gymry cymraeg wedi hen arfer â gorfod gweithio trwy’r saesneg ac felly’n fwy hyderus yn gwneud hynny na siarad cymraeg yn gyhoeddus.
we have a heritage of which to be proud , a heritage which we want to express by signifying that we are welsh in this census
mae gennym dreftadaeth y gallwn ymfalchïo ynddi , treftadaeth yr ydym am ei mynegi drwy arwyddo ein bod yn gymry yn y cyfrifiad hwn
as we have a national assembly , it seems patently absurd to have a census in our country where people cannot indicate that they are welsh
gan fod gennym gynulliad cenedlaethol , ymddengys yn hollol wirion ein bod yn cynnal cyfrifiad yn ein gwlad lle na all pobl ddynodi eu bod yn gymreig
my policy priorities for the next year or so are to bring forward a new welsh language scheme for the assembly in the conduct of its business , bring forward new subordinate legislation --
fy mlaenoriaethau polisi am y flwyddyn nesaf yn fras yw cyflwyno cynllun iaith gymraeg newydd i'r cynulliad yn y modd y mae'n cynnal ei fusnes , cyflwyno is-ddeddfwriaeth newydd --
we have problems in wales where hatred is directed at people because they are welsh-speaking or because they are english-speaking
mae gennym broblemau yng nghymru lle y cyfeirir casineb at bobl am eu bod yn siarad cymraeg neu am eu bod yn siarad saesneg