From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
join us in working to build a wales that is open , progressive , tolerant and , yes , even inclusive
ymunwch â ni i weithio er mwyn adeiladu cymru sydd yn agored , yn flaengar , yn oddefol , ac , ie , hyd yn oed yn gynhwysol
the recognition given to the welsh language in your institutions is a sign of a society that is tolerant with the expression of difference
mae'r gydnabyddiaeth a roddir i'r iaith gymraeg yn eich sefydliadau'n arwydd o gymdeithas sydd yn oddefgar o'r mynegiant o wahaniaeth
however , the commitment is necessary to work together with the aim of creating tolerant organisations where all people are developed to their full potential
fodd bynnag , mae angen yr ymrwymiad i gydweithio gyda'r nod o greu sefydliadau goddefgar lle caiff pawb eu datblygu i'w llawn botensial
those members who sat in the first assembly in 2001 will recall that i implemented measures to constrain the planting of a herbicide tolerant gm maize variety known as chardon ll
bydd yr aelodau hynny a oedd yn y cynulliad cyntaf yn 2001 yn cofio fy mod wedi cymryd camau i gyfyngu ar blannu amrywogaeth india-corn gm sy'n oddefgar o chwynladdwyr o'r enw chardon ll
we are committed to taking forward and improving this scheme to ensure that race equality is at the heart of our work and that we make real progress towards a tolerant society in which diversity is valued
yr ydym wedi ymrwymo i fwrw ymlaen â'r cynllun hwn a'i wella er mwyn sicrhau bod cydraddoldeb hiliol ar ganol ein gwaith a'n bod yn gwneud cynnydd gwirioneddol tuag at gymdeithas oddefgar lle y perchir amrywiaeth
however , until everyone is as tolerant as you are , david , we must provide funds and resources to help certain people gain that confidence in order to participate in our society
fodd bynnag , hyd nes y bydd pawb mor oddefgar ag yr ydych chi , david , rhaid inni ddarparu cyllid ac adnoddau i helpu rhai pobl i fagu'r hyder hwnnw er mwyn cymryd rhan yn ein cymdeithas
respect of the individual is paramount and while we can legislate for the adult world , we will make our greatest breakthroughs by educating our young people to be tolerant and understanding so that difference becomes something that is celebrated and not feared
mae parch tuag at yr unigolyn o'r pwys mwyaf a thra gallwn ddeddfu ar gyfer byd oedolion , cawn ein llwyddiant mwyaf drwy ddysgu ein pobl ifanc i fod yn oddefgar a pharod i ddeall fel bod gwahaniaeth yn dod yn rhywbeth i'w ddathlu ac nid i'w ofni
jenny randerson : sometimes , we tend to be relaxed about this issue in wales because we look to some of the more horrific incidents that occur over the border in england and think that ours is a more tolerant society
jenny randerson : weithiau , tueddwn i fod yn fwy digyffro am y mater hwn yng nghymru oherwydd gwelwn rai o'r digwyddiadau mwy difrifol dros y ffin yn lloegr a thybiwn fod ein cymdeithas ni yn fwy goddefgar
alun pugh : do you agree that one lesson that can be learned from incidents in bradford and oldham is that school recruitment along racial lines is deeply divisive and unhelpful in building a just and tolerant society ?
alun pugh : a gytunwch mai un wers y gellir ei dysgu oddi wrth ddigwyddiadau yn bradford ac oldham yw bod system recriwtio ysgolion ar hyd llinellau hiliol yn peri rhwyg ddofn ac yn anfuddiol yn y broses o greu cymdeithas gyfiawn a goddefol ?
in may , these values were reinforced in the launch of ` betterwales .com ', which sets out a long-term vision for a tolerant and inclusive society
ym mai , atgyfnerthwyd y gwerthoedd hyn yn lansiad ` gwellcymru .com ', sydd yn cyflwyno gweledigaeth tymor hir am gymdeithas oddefgar a chynhwysol
all the targets and audits in the world , all the action plans and performance indicators and all the talk of a tolerant society will be to no avail if we cannot create a more representative political culture in wales , where the majority of the population are not excluded because of their gender , ethnic minorities are not excluded because of their race and disabled people are not excluded because of their physical impairment
ni fydd yr holl dargedau ac archwiliadau yn y byd , yr holl gynlluniau gweithredu a dangosyddion perfformiad a'r holl siarad am gymdeithas oddefgar o unrhyw fudd oni allwn greu diwylliant gwleidyddol mwy cynrychiadol yng nghymru , lle nad yw mwyafrif y boblogaeth yn cael eu cau allan oherwydd eu rhyw , lle na chaeir lleiafrifoedd ethnig allan oherwydd eu hil ac na chaeir pobl anabl allan oherwydd eu nam corfforol