From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the cycles of homelessness and joblessness are not just tragedies for individuals , but reflect on the communities themselves
mae cylchoedd digartrefedd a diweithdra nid yn unig yn drychinebau i unigolion , ond yn adlewyrchu ar y cymunedau eu hunain
it will stage comedies and tragedies , and i am not sure into which of those categories the welsh conservatives fall
bydd yn llwyfannu comedïau a thrasiedïau , ac nid wyf yn siwr i ba un o'r categorïau hynny y mae ceidwadwyr cymru yn perthyn
peter and kirsty mentioned the social consequences and the personal tragedies that result from the poor policies that we have followed in several areas
soniodd peter a kirsty am y canlyniadau cymdeithasol a'r trasedïau personol sydd yn deillio o'r polisïau gwael a ddilynasom mewn sawl ardal
gwenda highlighted them far more effectively than i could , and also outlined the tragedies that have unfortunately been a timeline to why this bill was needed
gwnaeth gwenda dynnu sylw atynt yn llawer mwy effeithiol nag y gallwn i , a rhoddodd ddisgrifiad hefyd o'r trychinebau sydd wedi arwain , gwaetha'r modd , at greu'r angen am y mesur hwn
this will enable us to consider whether we could have done things better and could have avoided some of the worst flood damage and some of the social and economic tragedies
bydd hyn yn ein galluogi i ystyried pa un a allem fod wedi gwneud pethau'n well ac osgoi rhywfaint o ddifrod gwaethaf y llifogydd a rhai o'r trychinebau cymdeithasol ac economaidd
the first minister : do you accept that , despite that list of tragedies , the level of employment in wales is increasing ?
prif weinidog cymru : a ydych yn derbyn , er gwaethaf y rhestr honno o drasiedïau , fod lefel cyflogaeth yng nghymru yn cynyddu ?