Results for was he scared translation from English to Welsh

English

Translate

was he scared

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

was he slow?

Welsh

oedd e'n araf

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was he quick

Welsh

oedd e'n gyflym

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was he going to end up with egg on his face ? he might have done

Welsh

a fyddai'n codi cywilydd arno'i hun yn y diwedd ? gallai fod wedi gwneud

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was he who described the current settlement as a recipe for complexity and confusion

Welsh

efe a ddisgrifiodd y setliad presennol fel rysáit ar gyfer cymhlethdod a chawdel

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was he , along with others , who led the debate on devolution in scotland years before the act came before the house of commons

Welsh

ef , gydag eraill , a arweiniodd y drafodaeth ar ddatganoli yn yr alban flynyddoedd cyn i'r ddeddf ddod gerbron ty'r cyffredin

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brian , he is not giving wa ; he only has 20 seconds left

Welsh

brian , nid yw am ildi ; dim ond 20 eiliad sydd ganddo yn weddill

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was designed by d'hondt , i think , who was one of the six famous belgians , was he not ? i am not sure

Welsh

fe'i cynlluniwyd gan d'hondt , fe gredaf , sef un o'r chwe belgiad enwog , onid ydoedd ? nid wyf yn siwr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that was when i realised who glyndwr was -- he was a symbol who had a place in the hearts of the people , y werin , and a legend among the people of wales

Welsh

dyna pryd y sylweddolais pwy oedd glyndwr -- -- symbol oedd â lle yng nghalonnau'r bobl , y werin , ac arwr ymysg pobl cymru

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if andrew davies knew at that time that the permanent secretary had been in contact with the police , how was he able to give such a categoric denial ? you must answer that question , first minister

Welsh

pe gwyddai andrew davies bryd hynny bod yr ysgrifennydd parhaol wedi bod mewn cysylltiad â'r heddlu , sut y llwyddodd i wadu hynny mor bendant ? rhaid ichi ateb y cwestiwn hwnnw , brif weinidog

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rod richards refused to allow such a move pre-1997 when he was a minister , as did ron davies subsequently , although i understand that it was he who encouraged the wjec to apply for the charitable status that it now has

Welsh

gwrthododd rod richards ganiatáu cam o'r fath cyn 1997 pan oedd yn weinidog , fel y gwnaeth ron davies wedi hynny , er fy mod yn deall mai ef a anogodd cbac i ymgeisio am y statws o elusen sydd ganddo'n awr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i note that the first minister was present at the informal council meeting , but was he there as of right , or did the uk government invite him ? we should be entitled to be there as of right when such issues are discussed

Welsh

nodaf fod y prif weinidog yn bresennol yng nghyfarfod anffurfiol y cyngor , ond a oedd wedi mynd am fod hawl ganddo i fod yno , neu a oedd yno ar wahoddiad llywodraeth y deyrnas unedig ? dylai fod hawl gennym i fod yn bresennol pan drafodir materion o'r fath

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alun cairns : given that achieving the targets outlined in ` a winning wales ' is not progressing as the welsh assembly government would like -- there is no way that we will achieve the target of 90 per cent of uk average gdp per capita -- what representations did you receive from the minister for economic development and transport on the allocation of this funding ? did he say that because we will not achieve the target , we need extra money , or was he happy for the money to go elsewhere and whistle in the wind that the target would not be achieved ?

Welsh

alun cairns : o gofio nad ydym yn gwneud cymaint o gynnydd ag y byddai llywodraeth cymru yn ei ddymuno i gyrraedd y targedau a amlinellwyd yn ` cymru'n ennill ' -- nid yw'n bosibl inni gyrraedd y targed o 90 y cant o cmc cyfartalog y du y pen -- pa sylwadau a gawsoch gan y gweinidog dros ddatblygu economaidd a thrafnidiaeth o ran dyrannu'r arian hwn ? a ddywedodd , gan na fyddwn yn cyrraedd y targed , fod angen arian ychwanegol arnom , neu a oedd yn fodlon i'r arian fynd i rywle arall gan wybod yn ofer na châi'r targed ei gyrraedd ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,800,937,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK