Results for it was nice translation from English to Wolof

English

Translate

it was nice

Translate

Wolof

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

how it was at church

Wolof

how it was at church

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and therefore it was imputed to him for righteousness.

Wolof

moo tax «yàlla jagleel na ibraayma njub.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was the third hour, and they crucified him.

Wolof

booba fekk yoor-yoor di jot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they answered, that they could not tell whence it was.

Wolof

noonu ñu tontu ne, xamuñu fu mu ko jële.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as abraham believed god, and it was accounted to him for righteousness.

Wolof

xool-leen ci ibraayma; mbind mi wax na ne:«ibraayma gëm na yàlla,te yàlla jàppe ngëmam ni njub.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was at jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

Wolof

am bés ñu doon màggal ca yerusalem bés ba ñu sellale woon kër yàlla ga; ci jamonoy sedd la woon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Wolof

waaye loolu lañu bind ne: «yàlla jagleel na ko njub,» du ibraayma rekk a moom wax ji.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, let those men go.

Wolof

bi bët setee, àttekat ya yónni alkaati ya, ñu ne boroom kaso ba: «yiwil ñaari nit ñooñu, ñu dem.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.

Wolof

«la xewoon ca bési nóoyin, dina xewaat ci bési doomu nit ki.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

Wolof

noonu ay nit doon wax ci lu jëm ca kër yàlla ga, ak ni ñu ko rafetale ak ay doj yu jafe ak alal ju ñu jébbal yàlla. waaye yeesu ne leen:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

Wolof

noonu digg-bëccëg daldi jot, jant ba nëbbu, réew mépp daldi lëndëm këruus lu mat ñetti waxtu. ridob bérab bu sell ba ca kër yàlla ga daldi xar ñaar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again he entered into capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Wolof

bi ay fan weesoo, yeesu dellusi dëkku kapernawum, mu siiw ne mu ngi ci kër gi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.

Wolof

dugg ci gaal, di jàll dex gi, jëm dëkku kapernawum. booba guddi woon na, te yeesu agseegul ci ñoom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said unto her, thou art mad. but she constantly affirmed that it was even so. then said they, it is his angel.

Wolof

Ñu ne ko: «xanaa dangaa dof.» waaye mu dëgër ci li mu wax. noonu ñu ne ko: «xanaa malaakaam la.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was revealed unto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the lord's christ.

Wolof

te xamal na ko ne, du dee mukk te gisul almasib boroom bi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(it was that mary which anointed the lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother lazarus was sick.)

Wolof

maryaama mooy jigéen jiy sottiji latkoloñ ci tànki boroom bi, fompe ko kawaram. moom la càmmiñam lasaar woppoon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.

Wolof

te bàkkaaru aadama niroowul ak mayu yàlla. aadama bàkkaar na benn yoon, ba tax yàlla daan ko, daanaale ñépp; waaye yàlla jéggale na tooñ yu bare ci dara, ba mu àtte ñu bare ni ñu jub.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Wolof

am bés yeesu dàq rab wu luu. naka la rab wa génn, luu ba daldi wax, ba mbooloo may yéemu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hundreds of people have contributed code to gnome since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.

Wolof

ay téeméeri nit cëru nañu ci yoonu gnome dalee ci juddam 1997 ba léegi, ñeneen ñi ci yeneen fànn, muy tekki, uti xibaar ak ci wóoral baaxaayam.unknownmonitor vendor

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.

Wolof

ca njël gu jëkk yeesu génn, dem ca bérab bu wéet. mbooloo ma di ko seet. bi ñu ko gisee, ñu koy wut a téye, ngir bañ mu dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,021,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK