Results for my husband translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

i love my husband

Wolof

i love my husband

Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my girl

Wolof

aminata

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love my man

Wolof

ndiyamthanda umntu wam

Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i and my father are one.

Wolof

man ak baay bi benn lanu.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.

Wolof

yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy 11th monthsary to you my love

Wolof

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not err, my beloved brethren.

Wolof

yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my deepest condolences may he rest in peace

Wolof

wolof

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

Wolof

jëkkër war na def warugaru jëkkër ci jabaram; jabar it def warugaru jabar ci jëkkëram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me and my friends in college time going to movies

Wolof

కాలేజీ టైమ్‌లో నేను, నా స్నేహితులు సినిమాలకు వెళ్తున్నాం

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my yoke is easy, and my burden is light.

Wolof

ndaxte sama kilifteef lewet na te sama yen diisul.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sama khôl means my heart. khôl is heart. sama is my

Wolof

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

Wolof

naka noonu it su jigéen ju gëm kirist amee jëkkër ju gëmul, te mu nangoo nekk ak moom, warul a tas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Wolof

asamaan ak suuf dinañu wéy, waaye samay wax du wéy mukk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

Wolof

te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

Wolof

«ku fase sa jabar, ba noppi takk keneen, njaaloo nga, te ku takk jigéen ju jëkkëram fase, njaaloo nga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Wolof

ci maanaa, mi ngi mel ni jigéen juy séy; yoon a ngi koy boole ak jëkkëram, ñu ànd seen giiru dund, waaye su jëkkër ji faatoo, buum gi dagg na.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

Wolof

sàmm bi nag, nii la war a mel: war na ñàkk ŋàññ, yem ci benn soxna, moom boppam te maandu; war na am faayda, man gan te am mayu jàngale;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!

Wolof

noonu mu joxoñ ay taalibeem naan: «Ñii ñooy sama ndey ak samay rakk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Wolof

ci kaw loolu piyeer ne ko: «lu tax ngeen ànd, di diiŋat xelu boroom bi? Ñi denci woon sa jëkkër ñu ngi nii ci bunt bi, te dinañu la yóbbu.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,670,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK