From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i love my husband
i love my husband
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
my girl
aminata
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love my man
ndiyamthanda umntu wam
Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my name is supriya
מיין נאָמען איז סופרייאַ
Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i and my father are one.
man ak baay bi benn lanu.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.
yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy 11th monthsary to you my love
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not err, my beloved brethren.
yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my deepest condolences may he rest in peace
wolof
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
jëkkër war na def warugaru jëkkër ci jabaram; jabar it def warugaru jabar ci jëkkëram.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me and my friends in college time going to movies
కాలేజీ టైమ్లో నేను, నా స్నేహితులు సినిమాలకు వెళ్తున్నాం
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for my yoke is easy, and my burden is light.
ndaxte sama kilifteef lewet na te sama yen diisul.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama khôl means my heart. khôl is heart. sama is my
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
naka noonu it su jigéen ju gëm kirist amee jëkkër ju gëmul, te mu nangoo nekk ak moom, warul a tas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
asamaan ak suuf dinañu wéy, waaye samay wax du wéy mukk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
«ku fase sa jabar, ba noppi takk keneen, njaaloo nga, te ku takk jigéen ju jëkkëram fase, njaaloo nga.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
ci maanaa, mi ngi mel ni jigéen juy séy; yoon a ngi koy boole ak jëkkëram, ñu ànd seen giiru dund, waaye su jëkkër ji faatoo, buum gi dagg na.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
sàmm bi nag, nii la war a mel: war na ñàkk ŋàññ, yem ci benn soxna, moom boppam te maandu; war na am faayda, man gan te am mayu jàngale;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they stoned stephen, calling upon god, and saying, lord jesus, receive my spirit.
noonu ñu dóor ecen ay doj, muy ñaan yàlla ne: «boroom bi yeesu, nangul sama ruu!»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: