Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transfer call to:
dlulisa unxulumano lwefowuni ku:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
call to '%1' failed.
ufakelo lwesilawulo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"ahoy." seaman's call to attract attention.
"ahoy",umatiloshe ubiza eli gama ukutsala ingqalelo
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
forward calls to host
gqithisa unxibelelwano oluya kumququzeleli
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
to speak or call to another vessel, or to men in a different part of a ship.
ukuthetha; ukubiza enye inqanawa, uthethe nomnye umntu okwenye inqanawa.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
always forward calls to the given host
gqithisa rhoqo ugqithisa unxulumano kumququzeleli onikiweyo
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
forward calls to the given host if no answer
gqithisa unxibelelwano oluya kumququzeleli onikiweyo ukuba akukho mpendulo
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
_always forward calls to the given host
_soloko ugqithisa unxulumano kumququzeleli onikiweyo
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
forward calls to the given host if _no answer
gqithisa unxulumano kumququzeleli onikiweyo ukuba _akukho mpendulo
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i call to remembrance my song in the night: i commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
ndiya kukhumbula ebusuku ukubetha kwam uhadi; ndithetha nentliziyo yam, uphengulula umoya wam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in that day did the lord god of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
inkosi, uyehova wemikhosi, ngaloo mini yabizela ekulileni, nasekumbambazeleni, nasekuchebeni intloko, nasekubhinqeni iingubo ezirhwexayo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()
iqhezu lenkqubela yonke yokuhambisa ibloko exhumayo xa ibetha
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a simulation involving real people operating simulated systems. virtual simulations inject human-in-the-loop (hitl) in a central role by exercising motor control skills (e.g., flying an airplane), decision skills (e.g., committing fire control resources to action), or communication skills (e.g., as members of a c4i team).
yimfaniso ebandakanya abantu bokwenene besebenza ngezixhobo zokwenene.iimfaniso zokwenene ezifaka umntu kwirhintyela (hilt) kwindima esembindini ngokuthi baziqhelanise nezakhono zokulawula imoto (umz. ukubhabhisa inqwelo-moya), izakhono zesigqibo (umz., ukubophelela izibonelelo zokulawula umlilo ekusebenzeni), okanye izakhono zothungelwano (umz., njengamalungu eqela le-c4i)
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality: