Results for head, shoulders, knees and toes translation from English to Xhosa

English

Translate

head, shoulders, knees and toes

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

head, shoulders, knees and toes

Xhosa

intloko, amahlombe, amadolo kunye neenzwane

Last Update: 2018-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

head, sholders, knees and toes

Xhosa

intloko, izidubuli, amadolo kunye neenzwane

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

head, shoulders, knees and toes head shoulders knees ands toes and i eyes and ears and mouth and nose

Xhosa

head shoulders knees and toes and eyes and ears and mouth and nose

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are responsible for girder strength of ship and form anchorages for beams, knees and foot hooks.

Xhosa

banokutyala bamandlakazi esixhasi senqanawa yaye yenze iindawo zokuma zemiqadi, amadolo, neenyawo zeehaki.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

Xhosa

uyosefu wabakhupha phakathi kwamadolo akhe, waqubuda ngobuso bakhe emhlabeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this can be remedied again by either spreading the legs wide apart or bending the knees and flexing the hips.

Xhosa

le nto ingancedwa kwakhona mhlawumnbi ngokuba kuthiwe saa imilenze ivumeleke omnye ubekude nomnye okanye kugotywe amamdolo kushukunyiswe amatyathanga

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Xhosa

uyehova wokubetha emadolweni nasemilenzeni ngamathumba amabi, ungabi nakuphiliswa kuwo, athabathele entendeni yonyawo lwakho ase elukakayini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.

Xhosa

ngelo xa lomnikelo wokudla wangokuhlwa, ndesuka ekuzithobeni kwam, ndazikrazula iingubo zam neyokwaleka, ndaguqa ngamadolo, ndazolulela izandla zam kuyehova uthixo wam, ndathi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Xhosa

wamlalisa emathangeni akhe, wabiza umntu, wazicheba izihlwitha zosixhenxe zentloko yakhe, waqala ke ukumqoba; emka ke amandla akhe kuye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the strongest part of a vessel's side, to which the beams, knees, and foot-hooks are bolted. the part between the water's edge and the bulwarks.

Xhosa

eyona ndawo iqinileyo yecala lenqanawe, ekulapho ii"beam", izixhaso zenqanawe, ii"foot-hooks"zivalekelwe khona. indawo ephakathi kwesiphelo (inyele) samanzi nezongezelelo zamacala enqanawe ngaphezu kwenqanaba lomgangatho.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and yet again there was war at gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.

Xhosa

kwabuya kwaliwa egati. kwakho ndoda iyingxilimbela, eminwe neenzwane zazingamashumi amabini anane; imithandathu sandleni sinye, zintandathu lunyaweni lunye; nayo ibizalwa ngurafa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.

Xhosa

wazibonayo nje iinyawo neenzwane, beziludongwe lombumbi ngenxalenye, zisisinyithi ngenxalenye, bubukumkani obuya kuba bobahlukeneyo; kobakho ubulukhuni besinyithi kubo; ngenxa enokuba ubusibona sisinyithi sixutywe nodongwe oluludaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,693,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK