From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parables
iqhinga lotya umvubo kuzozelisa
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
waphendula uyesu, wabuya wathetha kubo ngemizekeliso, esithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
wayebafundisa iindawo ezininzi ngemizekeliso. ubesithi kubo ekubafundiseni kwakhe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?
beza abafundi bathi kuye, kungani na ukuba uthethe kubo ngemizekeliso?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said i, ah lord god! they say of me, doth he not speak parables?
ndathi, awu! nkosi yehova, bathi ngam lo, akenzi ngemizekeliso kodwa na?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, that when jesus had finished these parables, he departed thence.
kwathi, akuyigqiba uyesu le mizekeliso, wanduluka khona apho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he called them unto him, and said unto them in parables, how can satan cast out satan?
uthe ebabizele kuye, wathetha nabo ngemizekeliso, esithi, angathini na usathana ukukhupha usathana?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he spake many things unto them in parables, saying, behold, a sower went forth to sow;
wathetha kubo iindawo ezininzi ngemizekeliso, esithi, yabonani, umhlwayeli waphuma waya kuhlwayela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all these things spake jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
ezi ndawo zonke uyesu wazithetha ngemizekeliso kuzo izihlwele; akathethanga kungengamzekeliso kuzo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore speak i to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
ngenxa yoko ndithetha nabo ngemizekeliso; ngokuba bebona nje bengaboni, besiva nje bengeva, bengaqondi nokuqonda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:
wathi kubo, nikuphiwe nina ukuyazi imfihlelo yobukumkani bukathixo; ke kwabo bangaphandle zonke izinto ezi zibakho ngemizekeliso;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, i will open my mouth in parables; i will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngomprofeti, esithi, ndiya kuwuvula ngemizekeliso umlomo wam, ndiya kukhupha izinto ezazifihliwe kwasekusekweni kwehlabathi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
uthe ke yena, nikuphiwe nina ukuzazi iimfihlelo zobukumkani bukathixo; ke kwabanye bona kungemizekeliso, ukuze bebona nje bangaboni, besiva nje bangaqondi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he began to speak unto them by parables. a certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
waqala ukuthi kubo ngemizekeliso, umntu watyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: