Results for i know you are flirting with my husband translation from English to Zulu

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Zulu

Info

English

i know you are flirting with my husband

Zulu

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Zulu

Info

English

can i know you

Zulu

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know you dont mean it

Zulu

angazi ukuthi usho ukuthini

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know you have to work for your family.

Zulu

singakhuluma kushone ilanga ngalento kodwa ngifuna wazi ukuthi angiphathekile kahle

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't want to bother you too much at work i know you busy ,but i have to say hello

Zulu

ungafuni ukukuhlupha kakhulu emsebenzini

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never toy with my heart. if you are no longer in love with me be open to tell me, don't give me an attitude

Zulu

ungalokothi udlale ngenhliziyo yami. uma ungasathandani nami vula ungitshele

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi my beautiful daughter, i know you are working or in class right now, but i miss you. i am so glad we are talking or fooling ourselves like yesterday. it feels so good that you become a big part of my family. i love it. i love it! love and kindness mom uxoxo

Zulu

sawubona ndodakazi yami enhle, ngiyazi ukuthi uyasebenza noma usekilasini njengamanje, kodwa ngiyakukhumbula. ngijabula kakhulu uma sikhuluma noma sizikhohlisa njengayizolo. kuzwakala kakhulu ukuthi uba ingxenye enkulu yomndeni wami. ngiyayithanda. ngiyakuthanda! uthando nobubele umama uxoxo

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi merry, i love how you are beautiful and wished to be your boyfriend. i know you got married there and it really tickled girls like you asuka yama not heard of. because i have seen the love he has for me if he had any homosexual peeps.

Zulu

sawubona merry ngiyathanda indlela omuhle ngayo yafisa ukuba isithandwa sakho. ngiyazi khona ushadile impela ukuthi yawatha amantombazane anjengawe asuka wama ye akazwe. ngoba analo uthando kengibone uma enabantababo abathandana nabo.

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hip hip hooray. let's celebrate with my son leano mpilo is turning 9 years today. thank you jehova shallow for everything you are doing for me.

Zulu

zulu

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are a happy woman and that’s what i like about you. you have filled my life with so much of happiness, talking to you always make my day. i have no words to thank you, you are the most beautiful woman. i have never come across a soul as pure as yours and that’s the reason you balance me and complete me. thanks for coming into my life and and i know you will take care of zama, and 2 others that will follow. i know i have been a jerk and compromised our relationship, i just want you to kno

Zulu

ungowesifazane ojabulayo futhi yilokho engikuthandayo ngawe. ugcwalise impilo yami ngenjabulo engaka, ukukhuluma nawe njalo kwenza usuku lwami. anginamazwi okubonga, ungowesifazane omuhle kakhulu. angikaze ngithole umphefumulo umsulwa njengowakho yingakho ungilinganisa ungiqedela. ngiyabonga ngokuza empilweni yami futhi ngiyazi ukuthi uzonakekela uzama, nabanye abangu-2 abazolandela. ngiyazi ukuthi bengingumbhedo futhi ngabeka engcupheni ubudlelwano bethu, ngifuna nje ukuthi wehle

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,999,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK